| I can feel you in my lungs, feel you in my veins, | Я чувствую тебя у себя в лёгких, у себя в венах, |
| Bloodstream, only way to make it to my brain, | Кровь может унести тебя только в мозг, |
| I tried some others but, man, they just not as good as you, | Я пробовал с другими, но, блин, они не так хороши, как ты, |
| Going crazy ‘cause I only feel this good with you, | Я схожу с ума, потому что мне хорошо только с тобой, |
| Maybe, I'm just not as strong as I once was, | Может, я не настолько силён, как когда-то, |
| When we're together lately, I don't even feel a buzz, | Недавно мы были вместе, а я ничего не почувствовал, |
| I'm addicted to this shit like it was hard drugs. | Я пристрастился к этому, как к тяжёлым наркотикам. |
| Nikki, baby, I love you, but now I gotta go, | Никки, детка, я люблю тебя, но я должен уйти, |
| ‘Cause in the end what happens, you already know, | Ведь ты же знаешь, что случится в конце. |
| Probably, wonder where I been at, I been laying low, | Наверное, тебе интересно, где я был — хандрил, |
| But in my mind I'm wondering what I'm paying for. | Но сам я размышляю над тем, за что я расплачиваюсь. |
| All these other bitches on my dick but I can't fuck with that, | Все с**ки тащатся по мне, а мне этого не нужно, |
| You the only girl I need, I gotta have you back, | Ты для меня единственная, я должен вернуть тебя, |
| Even though, you turn my lungs black, | Хотя от тебя у меня почернеют лёгкие, |
| Tell me, where you've been, jack? | Скажи, где же ты была, мерзавка? |
| Uh, I know this shorty that go by the name Mary, | Уф, я знаю малютку, которую называют Мэри, |
| I used to fuck her way back when I didn't know a thang, | Я путался с ней давно, когда ещё ничего не понимал, |
| Skipping school with all my homies on some truancy, | Прогуливал школу с дружками, |
| But when I ended things with her, it was just you and me. | Но когда я с ней расстался, мы остались наедине. |
| Doing me good, that's what I thought at first, | "Мне хорошо с тобой", — подумал я сперва, |
| Me and you together, swear to god, I saw that work, | Ты и я вместе, богом клянусь, мне казалось, что это работает, |
| Away from you, though, man, it's just so hard to work, | А без тебя, ёлки, так тяжело работать, |
| Uh, my heart is hard at work. | Уф, моему сердцу тяжело биться. |
| We been together like ten years, goddamn, took me as young man, | Мы были вместе лет десять, ты пленила меня ещё пацаном, |
| Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go, | Каждый я думаю о том, кто я, кем я буду, куда я отправлюсь, |
| What will they write upon my grave? | Что напишут на моей могиле? |
| “A free man born as a king, who died as a slave, | "Свободный человек, рождённый властелином, но умерший рабом, |
| But everything he gave her was for nothing, though.” | Всё, что он отдавал ей, обращалось в пепел". |
| Oh no, I can't fade that shit, I gotta let you go. | О нет, я так не могу, я должен бросить тебя. |
| You got me tripping like a flight to Vegas, | Меня тащит, как самолёт пассажиров, |
| All this shit you got me doing, man, it's outrageous, | Всё, что я делаю из-за тебя, блин, кошмар какой-то! |
| All I know is I'm living the life I never would, | Я знаю лишь то, что живу не той жизнью, |
| Finally let you go, I thought I never could, | Я наконец избавился от тебя, хотя думал, что никогда не смогу, |
| Don't get me wrong, can't forget the times shared, | Не пойми меня неправильно: я не смогу забыть время с тобой, |
| Seem like everywhere I go, I always know you're there, | Кажется, что куда бы я ни пошёл, ты уже там, |
| Tried to run but my legs won't, huh, | Пытался бежать, но ноги не послушались, |
| I look away but my head don't. | Я отворачиваюсь, но мысли не слушаются. |
| I love it when you're fresh, | Я люблю, когда ты свежа, |
| I love it when I take your top off and we share the same breath, | Я люблю срывать с тебя одежду и дышать вместе, |
| I hate it that I need you, Nikki, | Меня бесит, что ты нужна мне, Никки, |
| But I love it when I feed you, Nikki, | Но я люблю подпитывать тебя, Никки, |
| I hate that I bleed for you, | Меня бесит, что я страдаю из-за тебя, |
| Uh, I long and I need for you, | Уф, я жажду тебя, ты нужна мне, |
| But I love it when I taste you, | И я люблю пробовать тебя на вкус, |
| Nothing can replace you, | Ничто не в силах заменить тебя, |
| I wish I could erase you, you're everywhere I go, | Хотел бы я стереть тебя, но ты везде ходишь за мной по пятам, |
| But you're everywhere I long to be, | Ты везде, куда я стремлюсь, |
| And all these other people that don't seem to understand | А все остальные, кажется, не понимают, |
| I'm just a man, they always ask, what's wrong with me, | Я всего лишь человек, но они всего спрашивают, что со мной не так, |
| Man, you're everything I crave, | Блин, ты — это всё, чего я желаю, |
| You're the only thing I let in that would put me in the grave, | Ты — в моей жизни единственная из того, что может свести меня в могилу, |
| I'm a king, you're my Coretta, | Я король, а ты моя Коретта, |
| But lately I been feeling like a slave for the nicotine. | Но ещё недавно, мне казалось, что я раб никотина. |
| Slave for the... | Раб... |
| Said, I'm a slave for the nicotine. | Говорил, что я раб никотина. |
| Been a slave for ya, | Я был твоим рабом, |
| I'm a mothafuckin' slave for ya, | Я твой гр**аный раб, |
| Slave for the nicotine. | Раб никотина. |
| Nikki, Nikki, slave for ya, | Никки, Никки, твой раб, |
| I'm a slave for ya, Nikki, | Я твой раб, Никки, |
| I'm a mothafuckin' slave for ya. | Я твой гр**аный раб. |
| - | - |
| All handwriting on the album's artwork was done by Big Lenbo. | Все надписи на обложке альбома выполнены Большим Ленбо. |
| - | - |