Перевод текста песни Metropolis - Logic

Metropolis - Logic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metropolis , исполнителя -Logic
Песня из альбома: Under Pressure
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.10.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DEF JAM, Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Metropolis (оригинал)Метрополия (перевод)
Sometimes I feel like I’ve drifted, I feel different I feel gifted Иногда мне кажется, что я дрейфовал, я чувствую себя иначе, я чувствую себя одаренным
I’ve been high so long, don’t need to smoke to get lifted Я так долго был под кайфом, мне не нужно курить, чтобы подняться
I’ve been under pressure looking for Nikki Я был под давлением в поисках Никки
Whenever she is around, you know I come quickly Всякий раз, когда она рядом, ты знаешь, я быстро прихожу
Vivid memories of Chicago, south side where I go Яркие воспоминания о Чикаго, южной стороне, куда я иду
From Reggies to the House of Blues, progress is the model От Реджи до Дома Блюза — прогресс — это модель
Man the first show that I ever done sold out was in Chicago Человек, первое шоу, которое я когда-либо распродавал, было в Чикаго.
Yeah, yeah, living like I’ve been ready to die Да, да, живу так, будто готов умереть
Maybe not, I don’t know why my mind is changing Может быть, нет, я не знаю, почему мое мнение меняется
Rearranging this dangerous melody, uh Переставляя эту опасную мелодию
Yeah, and I know that ain’t nobody finna ever be ahead of me Да, и я знаю, что никто никогда не опередит меня.
All that competition right there, are dead to me Вся эта конкуренция прямо здесь, мертва для меня.
Yeah, uh, yeah, I’ve been turning the pages Да, да, я перелистывал страницы
Feeling the vibe, shit is outrageous Чувствую атмосферу, дерьмо возмутительно
Boy, I’ve been feeling courageous Мальчик, я чувствовал себя смелым
This shit right here, I’ve been at it for ages Это дерьмо прямо здесь, я занимался этим целую вечность
Feels like I’m running through mazes, everybody has they phases Такое ощущение, что я бегу по лабиринтам, у всех есть фазы
Yeah, vibe with this, bad bitch in the whip and I ride to this Да, вайб с этим, плохая сука в кнуте, и я еду к этому
And I’m feeling it uh, hope when I’m forty I’m still in it И я чувствую это, надеюсь, когда мне будет сорок, я все еще в этом
One of the few that be killing it uh Один из немногих, кто убивает его
Yeah, young motherfucker that be giving what he living Да, молодой ублюдок, который отдает то, что он живет
On the road to success you know that I’m driven На пути к успеху ты знаешь, что я движим
But they didn’t wanna publish it, but right now I’m on some other shit Но они не хотели это публиковать, но сейчас я занят другим дерьмом
I’m in a different world, I’m with a different girl Я в другом мире, я с другой девушкой
I’m with the same team, but it’s a different scheme Я с той же командой, но это другая схема
Remember back when I couldn’t even pay the bills Помните, когда я даже не мог оплатить счета
And I never forget how that feels back when I went И я никогда не забуду, как это было, когда я пошел
Buy it, break it, roll it, light it, smoke it, inhale it I’m gone Купите, сломайте, сверните, зажгите, курите, вдыхайте, я ушел
Buy it, break it, roll it, light it, smoke it, inhale it I’m gone Купите, сломайте, сверните, зажгите, курите, вдыхайте, я ушел
Okay, doing what I gotta do, flying at this altitude Хорошо, делаю то, что должен, летаю на этой высоте
I look out of the window like goddamn, that’s what I really do Я смотрю в окно, как черт, это то, что я действительно делаю
Don’t know why I fear the planes, sometimes I was to sustain Не знаю, почему я боюсь самолетов, иногда я должен был выдержать
If I look back on it I would do it all over again Если я оглянусь назад, я сделаю это снова и снова
Nikki, Nikki, where you been?Никки, Никки, где ты была?
I can’t wait to breathe you in Я не могу дождаться, чтобы вдохнуть тебя
Been on this plane way too long, I can’t wait to see you again Я слишком долго был в этом самолете, не могу дождаться, когда снова увижу тебя
Oh my God this turbulence has got me sippin' on this liquor Боже мой, эта турбулентность заставила меня потягивать этот ликер
Crazy racist white bitch looking at us like «Who are these niggas?» Сумасшедшая расистская белая сука смотрит на нас как «Кто эти ниггеры?»
First class, on they ass, all complain that’s when I dash Первый класс, на задницу, все жалуются, что когда я бросаюсь
Just landed in Europe and this model bitch is tryna smash Только что приземлился в Европе, и эта модельная сука пытается разбить
Now I’m riding on the train, All this shit inside my brain Теперь я еду в поезде, Все это дерьмо в моем мозгу
Just left a hotel in Belgium, damn them waffles was insane Только что вышел из отеля в Бельгии, черт возьми, вафли были безумны
Smoking blunts in Amsterdam, oh my God this is my jam Курение косяков в Амстердаме, о Боже, это мой джем
May-December by Mos Def in my headphones, that’s the man Май-декабрь от Mos Def в моих наушниках, это мужчина
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
Okay, fuck affiliation, I’m that dude that did it on his own Ладно, к черту принадлежность, я тот чувак, который сделал это сам
He starts inside my mind, he fuckin' with me when I’m all alone Он начинает в моем сознании, он трахает меня, когда я совсем один
I really like this girl she bad as fuck, why must I run away? Мне очень нравится эта девушка, она чертовски плохая, почему я должен убегать?
It feel like self assassination, I can’t put this gun away Это похоже на самоубийство, я не могу убрать этот пистолет
God damn, what’s the plan?Черт возьми, какой план?
Not complacent where I am Не успокаиваюсь, где я
Reminiscing when I hit the road back in that mini van Вспоминая, как я вернулся в путь в этом мини-фургоне
Broke as fuck, not a dollar, whipping that Chevy Impala Сломался как черт, а не доллар, взбивая этот Chevy Impala
Praying that we make it out this city, Lord willin', Insha’Allah Молимся, чтобы мы выбрались из этого города, Господь даст, иншаАллах
Up today the couple years, now my idols are my peers Сегодня пара лет, теперь мои кумиры - мои ровесники
I was on the road to nowhere till I decided to veer Я был на пути в никуда, пока не решил свернуть
Put my everything into this shit, you know, I know you know this Положи все на это дерьмо, ты знаешь, я знаю, что ты это знаешь
Used to give a fuck what people thought, hoping that they would notice Раньше плевал, что думают люди, надеясь, что они заметят
Stop giving a fuck cause music gotta be the only motive Хватит трахаться, потому что музыка должна быть единственным мотивом
Mind racing on and off the track, I’m going locomotive Ум мчится по трассе и за ее пределами, я иду локомотивом
I can’t believe you don’t like Tarantino Не могу поверить, что тебе не нравится Тарантино
Ugh, I don’t like him because, like, when it’s non like non-Tarantino-esque, Тьфу, он мне не нравится, потому что, например, когда он не похож на Тарантино,
I think it’s a good movie Я думаю, это хороший фильм
You mean like Inglorious Bastards? Вы имеете в виду "Бесславные ублюдки"?
I didn’t see that я этого не видел
What?! Что?!
I didn’t, I don’t know Я не знал, я не знаю
Oh my God, have you seen Pulp Fiction Боже мой, ты видел Криминальное чтиво?
Yeah, but I don’t really remember it Да, но я действительно не помню этого
What you talking about?О чем ты говоришь?
Have you seen uh, this is funny cause we’re on the Вы видели, это забавно, потому что мы на
train, have you seen, fuck!поезд, ты видел, блять!
What’s his name.Как его зовут.
The guy from the movie, Парень из фильма,
in the place on the в месте на
On the train?На поезде?
With the scenery? С пейзажем?
Uh, I’m tryna remember right now, dammit, Source Code Э-э, я пытаюсь вспомнить прямо сейчас, черт возьми, исходный код
No Нет
You haven’t seen that? Вы этого не видели?
No Нет
With the dude from Donnie Darko С чуваком из Донни Дарко
Who’s that? Это кто?
Oh my God Боже мой
Well I still wanna know what your favorite Tarantino movie is Ну, я все еще хочу знать, какой твой любимый фильм Тарантино.
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
The original members of the Rattpack include, C Dot Castro, Big Lenbo and LogicПервоначальные члены Rattpack включают C Dot Castro, Big Lenbo и Logic.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: