| Sometimes I feel like I’ve drifted, I feel different I feel gifted
| Иногда мне кажется, что я дрейфовал, я чувствую себя иначе, я чувствую себя одаренным
|
| I’ve been high so long, don’t need to smoke to get lifted
| Я так долго был под кайфом, мне не нужно курить, чтобы подняться
|
| I’ve been under pressure looking for Nikki
| Я был под давлением в поисках Никки
|
| Whenever she is around, you know I come quickly
| Всякий раз, когда она рядом, ты знаешь, я быстро прихожу
|
| Vivid memories of Chicago, south side where I go
| Яркие воспоминания о Чикаго, южной стороне, куда я иду
|
| From Reggies to the House of Blues, progress is the model
| От Реджи до Дома Блюза — прогресс — это модель
|
| Man the first show that I ever done sold out was in Chicago
| Человек, первое шоу, которое я когда-либо распродавал, было в Чикаго.
|
| Yeah, yeah, living like I’ve been ready to die
| Да, да, живу так, будто готов умереть
|
| Maybe not, I don’t know why my mind is changing
| Может быть, нет, я не знаю, почему мое мнение меняется
|
| Rearranging this dangerous melody, uh
| Переставляя эту опасную мелодию
|
| Yeah, and I know that ain’t nobody finna ever be ahead of me
| Да, и я знаю, что никто никогда не опередит меня.
|
| All that competition right there, are dead to me
| Вся эта конкуренция прямо здесь, мертва для меня.
|
| Yeah, uh, yeah, I’ve been turning the pages
| Да, да, я перелистывал страницы
|
| Feeling the vibe, shit is outrageous
| Чувствую атмосферу, дерьмо возмутительно
|
| Boy, I’ve been feeling courageous
| Мальчик, я чувствовал себя смелым
|
| This shit right here, I’ve been at it for ages
| Это дерьмо прямо здесь, я занимался этим целую вечность
|
| Feels like I’m running through mazes, everybody has they phases
| Такое ощущение, что я бегу по лабиринтам, у всех есть фазы
|
| Yeah, vibe with this, bad bitch in the whip and I ride to this
| Да, вайб с этим, плохая сука в кнуте, и я еду к этому
|
| And I’m feeling it uh, hope when I’m forty I’m still in it
| И я чувствую это, надеюсь, когда мне будет сорок, я все еще в этом
|
| One of the few that be killing it uh
| Один из немногих, кто убивает его
|
| Yeah, young motherfucker that be giving what he living
| Да, молодой ублюдок, который отдает то, что он живет
|
| On the road to success you know that I’m driven
| На пути к успеху ты знаешь, что я движим
|
| But they didn’t wanna publish it, but right now I’m on some other shit
| Но они не хотели это публиковать, но сейчас я занят другим дерьмом
|
| I’m in a different world, I’m with a different girl
| Я в другом мире, я с другой девушкой
|
| I’m with the same team, but it’s a different scheme
| Я с той же командой, но это другая схема
|
| Remember back when I couldn’t even pay the bills
| Помните, когда я даже не мог оплатить счета
|
| And I never forget how that feels back when I went
| И я никогда не забуду, как это было, когда я пошел
|
| Buy it, break it, roll it, light it, smoke it, inhale it I’m gone
| Купите, сломайте, сверните, зажгите, курите, вдыхайте, я ушел
|
| Buy it, break it, roll it, light it, smoke it, inhale it I’m gone
| Купите, сломайте, сверните, зажгите, курите, вдыхайте, я ушел
|
| Okay, doing what I gotta do, flying at this altitude
| Хорошо, делаю то, что должен, летаю на этой высоте
|
| I look out of the window like goddamn, that’s what I really do
| Я смотрю в окно, как черт, это то, что я действительно делаю
|
| Don’t know why I fear the planes, sometimes I was to sustain
| Не знаю, почему я боюсь самолетов, иногда я должен был выдержать
|
| If I look back on it I would do it all over again
| Если я оглянусь назад, я сделаю это снова и снова
|
| Nikki, Nikki, where you been? | Никки, Никки, где ты была? |
| I can’t wait to breathe you in
| Я не могу дождаться, чтобы вдохнуть тебя
|
| Been on this plane way too long, I can’t wait to see you again
| Я слишком долго был в этом самолете, не могу дождаться, когда снова увижу тебя
|
| Oh my God this turbulence has got me sippin' on this liquor
| Боже мой, эта турбулентность заставила меня потягивать этот ликер
|
| Crazy racist white bitch looking at us like «Who are these niggas?»
| Сумасшедшая расистская белая сука смотрит на нас как «Кто эти ниггеры?»
|
| First class, on they ass, all complain that’s when I dash
| Первый класс, на задницу, все жалуются, что когда я бросаюсь
|
| Just landed in Europe and this model bitch is tryna smash
| Только что приземлился в Европе, и эта модельная сука пытается разбить
|
| Now I’m riding on the train, All this shit inside my brain
| Теперь я еду в поезде, Все это дерьмо в моем мозгу
|
| Just left a hotel in Belgium, damn them waffles was insane
| Только что вышел из отеля в Бельгии, черт возьми, вафли были безумны
|
| Smoking blunts in Amsterdam, oh my God this is my jam
| Курение косяков в Амстердаме, о Боже, это мой джем
|
| May-December by Mos Def in my headphones, that’s the man
| Май-декабрь от Mos Def в моих наушниках, это мужчина
|
| I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
| Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
| Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| Okay, fuck affiliation, I’m that dude that did it on his own
| Ладно, к черту принадлежность, я тот чувак, который сделал это сам
|
| He starts inside my mind, he fuckin' with me when I’m all alone
| Он начинает в моем сознании, он трахает меня, когда я совсем один
|
| I really like this girl she bad as fuck, why must I run away?
| Мне очень нравится эта девушка, она чертовски плохая, почему я должен убегать?
|
| It feel like self assassination, I can’t put this gun away
| Это похоже на самоубийство, я не могу убрать этот пистолет
|
| God damn, what’s the plan? | Черт возьми, какой план? |
| Not complacent where I am
| Не успокаиваюсь, где я
|
| Reminiscing when I hit the road back in that mini van
| Вспоминая, как я вернулся в путь в этом мини-фургоне
|
| Broke as fuck, not a dollar, whipping that Chevy Impala
| Сломался как черт, а не доллар, взбивая этот Chevy Impala
|
| Praying that we make it out this city, Lord willin', Insha’Allah
| Молимся, чтобы мы выбрались из этого города, Господь даст, иншаАллах
|
| Up today the couple years, now my idols are my peers
| Сегодня пара лет, теперь мои кумиры - мои ровесники
|
| I was on the road to nowhere till I decided to veer
| Я был на пути в никуда, пока не решил свернуть
|
| Put my everything into this shit, you know, I know you know this
| Положи все на это дерьмо, ты знаешь, я знаю, что ты это знаешь
|
| Used to give a fuck what people thought, hoping that they would notice
| Раньше плевал, что думают люди, надеясь, что они заметят
|
| Stop giving a fuck cause music gotta be the only motive
| Хватит трахаться, потому что музыка должна быть единственным мотивом
|
| Mind racing on and off the track, I’m going locomotive
| Ум мчится по трассе и за ее пределами, я иду локомотивом
|
| I can’t believe you don’t like Tarantino
| Не могу поверить, что тебе не нравится Тарантино
|
| Ugh, I don’t like him because, like, when it’s non like non-Tarantino-esque,
| Тьфу, он мне не нравится, потому что, например, когда он не похож на Тарантино,
|
| I think it’s a good movie
| Я думаю, это хороший фильм
|
| You mean like Inglorious Bastards?
| Вы имеете в виду "Бесславные ублюдки"?
|
| I didn’t see that
| я этого не видел
|
| What?!
| Что?!
|
| I didn’t, I don’t know
| Я не знал, я не знаю
|
| Oh my God, have you seen Pulp Fiction
| Боже мой, ты видел Криминальное чтиво?
|
| Yeah, but I don’t really remember it
| Да, но я действительно не помню этого
|
| What you talking about? | О чем ты говоришь? |
| Have you seen uh, this is funny cause we’re on the
| Вы видели, это забавно, потому что мы на
|
| train, have you seen, fuck! | поезд, ты видел, блять! |
| What’s his name. | Как его зовут. |
| The guy from the movie,
| Парень из фильма,
|
| in the place on the
| в месте на
|
| On the train? | На поезде? |
| With the scenery?
| С пейзажем?
|
| Uh, I’m tryna remember right now, dammit, Source Code
| Э-э, я пытаюсь вспомнить прямо сейчас, черт возьми, исходный код
|
| No
| Нет
|
| You haven’t seen that?
| Вы этого не видели?
|
| No
| Нет
|
| With the dude from Donnie Darko
| С чуваком из Донни Дарко
|
| Who’s that?
| Это кто?
|
| Oh my God
| Боже мой
|
| Well I still wanna know what your favorite Tarantino movie is
| Ну, я все еще хочу знать, какой твой любимый фильм Тарантино.
|
| I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
| Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
| Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
| Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| And they wonder why I never get high
| И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
|
| The original members of the Rattpack include, C Dot Castro, Big Lenbo and Logic | Первоначальные члены Rattpack включают C Dot Castro, Big Lenbo и Logic. |