Перевод текста песни Lost In Translation - Logic

Lost In Translation - Logic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost In Translation , исполнителя -Logic
Песня из альбома: Confessions of a Dangerous Mind
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.05.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DEF JAM, Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lost In Translation (оригинал)Потерянный В Переводе (перевод)
Yeah, turn my headphones up just a little more Да, включи мои наушники еще немного
Just a little bit Только немного
Chillin' with my homies and we vibin' Расслабляемся с моими друзьями, и мы вибрируем
All this potion that I’m sippin', I ain’t drivin' Все это зелье, которое я пью, я не за рулем
Life a motherfucker, but we still survivin' Жизнь ублюдок, но мы все еще выживаем
Colored people time, but nigga, we still arrivin' Время цветных людей, но ниггер, мы все еще прибываем
Chillin' with my homies and we vibin' Расслабляемся с моими друзьями, и мы вибрируем
All this potion that I’m sippin', I ain’t drivin' Все это зелье, которое я пью, я не за рулем
Life a motherfucker, but we still survivin' Жизнь ублюдок, но мы все еще выживаем
Colored people time, but nigga, we still arrivin' (Ayy, yeah, ayy) Время цветных людей, но ниггер, мы все еще прибываем (Эй, да, ауу)
I’m feelin' like Andre pre-3K 'cause all I got is Benjamins Я чувствую себя Андре до 3K, потому что все, что у меня есть, это Бенджамины
Y’all know the regiment R-A-double-T-P-A-C-K Вы все знаете полк R-A-double-T-P-A-C-K
Rappin' like back in the day, yeah, you heard what I say Рэп, как когда-то, да, ты слышал, что я говорю
From EBT and watchin' BET on my TV to platinum CD От EBT и просмотра BET по телевизору до платинового компакт-диска
Now I got it like that, the boy brought it like that Теперь я получил это так, мальчик принес это так
Yeah they gon' bring it back Да, они вернут его
Like the illest sample from the '70s, I’m feelin' heavenly Как самый плохой образец из 70-х, я чувствую себя небесно
Grew up in Maryland and now my neighbor is Beverly Вырос в Мэриленде, а теперь моя соседка Беверли.
Even when Bobby Boy over the hill and he’s 70 Даже когда Бобби Бой за холмом и ему 70
I’ma be packin' that weaponry, I am the greatest alive Я буду упаковывать это оружие, я величайший из живых
You already know it, I don’t gotta say it, this shit is telepathy Вы уже это знаете, я не должен этого говорить, это дерьмо – телепатия.
If you feel different, then step to me Если ты чувствуешь себя иначе, тогда иди ко мне.
'Cause I’ve been ballin, shot-callin' Потому что я был в ударе, стрелял,
Droppin' heat back to back while y’all stallin' Отбрасывая тепло спиной к спине, пока вы все останавливаетесь,
Y’all wanna ante up, but I’m all-in Вы все хотите сделать ставку, но я ва-банк
Climbin' the ladder, ain’t no way I’m fallin' Поднимаюсь по лестнице, я ни в коем случае не падаю
Come here, my darlin', married to the game Иди сюда, моя дорогая, замужем за игрой
Come now, feel the pain Приходите сейчас, почувствуйте боль
But I got a side bitch and that’s real Но у меня есть сторонняя сука, и это реально
We love to make movies, I told you, that’s reel Мы любим снимать фильмы, я же говорил, это кино
That’s just how I feel Это то, что я чувствую
Tell me what I, tell me what I really wanna give for a life like this Скажи мне, что я, скажи мне, что я действительно хочу дать за такую ​​жизнь
No, the boy won’t fade away Нет, мальчик не исчезнет
Take it day-to-day, everybody wanna hate straight-away Возьмите это изо дня в день, все хотят сразу ненавидеть
That’s how we livin' in the world today Вот как мы живем в мире сегодня
I’m Louis, you more C.K. Я Луи, ты больше C.K.
Was a outcast on the come up back in the day Был изгоем в тот день
And now I’m more Andre post-3K, like woo И теперь я больше Андре после 3K, как Ву
Break it down Сломай
Break-break-break-break-break it down Перерыв-перерыв-перерыв-перерыв-разбить его
Break it down (Can I kick it?) Разбейте его (могу ли я пнуть его?)
Break-break-break-break-break it down Перерыв-перерыв-перерыв-перерыв-разбить его
Ayo, ayo Айо, айо
Fuck you like Cee-Lo, buck it then I reload Пошел на хуй, как Cee-Lo, давай, тогда я перезагружаю
Sippin' Pellegrino, shoot the shit like Tarantino (Break it down) Потягиваю Пеллегрино, стреляй в дерьмо, как Тарантино (Разбей его)
In the cut like Lilo with everybody we know В разрезе, как Лило со всеми, кого мы знаем
We all in together like we cousins in the '90s Мы все вместе, как двоюродные братья в 90-х.
And if you don’t know 'bout that shit И если ты не знаешь об этом дерьме
Then you don’t know 'bout rap shit, that’s jack shit (Yeah) Тогда ты не знаешь о рэп-дерьме, это дерьмо (Да)
You ain’t got a nickel, son, yeah, I said that’s Jack shit У тебя нет никеля, сынок, да, я сказал, что это дерьмо Джека
You ain’t got a dime dog, you dropped it, that’s rat shit У тебя нет ни копейки, ты ее уронил, это крысиное дерьмо
Stab you in the back shit, ratchet Ударь тебя в спину, храповик
My style is impeccable and nobody could match it Мой стиль безупречен, и никто не может с ним сравниться
I’m Bruce Wayne terrorizin' Gotham, I’m batshit Я Брюс Уэйн, терроризирующий Готэм, я дерьмо
I’m Kim Kardashian with a hatchet Я Ким Кардашьян с топориком
Constantly reshapin' this body of work, I’m an introvert Постоянно переделываю эту часть работы, я интроверт
Wonder why I smoke dope, no wonder why I can’t cope Интересно, почему я курю дурь, не интересно, почему я не могу справиться
(Break it down) (Сломай)
Far from evil, I’m kinda like Spike Spiegel Далек от зла, я как Спайк Шпигель
A cowboy paid for retrieval Ковбой заплатил за поиск
Bitches jumpin' to conclusions like Evil Knievel Суки делают выводы, как Evil Knievel
Best believe you, bitch, I’ll leave you stranded Лучше поверь, сука, я оставлю тебя в затруднительном положении
Try to dap me up left-handed Попробуй подтолкнуть меня левой рукой
I’ll leave you defeated and amputated 'til the blood coagulated Я оставлю тебя побежденным и ампутированным, пока кровь не свернется
I force the crowd to throw they hands up like cannibals Я заставляю толпу вскидывать руки, как каннибалы
My God, what a fuckin' animal Боже мой, какое гребаное животное
Sicker than givin' brain to Hannibal Lecter Хуже, чем отдать мозг Ганнибалу Лектеру
You come correct but I come correcter Вы приходите правильно, но я исправляюсь
Food for thought, but hold the lecture Пища для размышлений, но держать лекцию
Ayo, I kill the pussy, yeah I make sehctib cremate Айо, я убиваю киску, да, я кремирую sehctib
I’m an original screenplay in a world full of remakes Я оригинальный сценарий в мире, полном ремейков
I record my shit the first time, you need more than three takes Я записываю свое дерьмо в первый раз, вам нужно больше трех дублей
Lyrically, I’m undefined on this fuckin' beat tape, my god Лирически я не определен на этой гребаной битовой ленте, боже мой
Break-break-break-break-break-break-break-break-break-break Брейк-брейк-брейк-брейк-брейк-брейк-брейк-брейк-брейк
Break it down Сломай
Break-break-break-break-break-break-break-break-break-break Брейк-брейк-брейк-брейк-брейк-брейк-брейк-брейк-брейк
Break it down Сломай
Okay Хорошо
コンフェシャンス(コンフェッションズ)オブデンジャラスマインド コンフェシャンス(コンフェッションズ)オブデンジャラスマインド
ご参加いただきありがとうございました。 ご参加いただきありがとうございました。
最高だったでしょう!? 最高だったでしょう!?
楽しんでいただけたことを願っています。 楽しんでいただけたことを願っています。
もし、ロジックをお気に召さないのであれば、耳を塞ぐか、帰っていただいて結構。 もし、ロジックをお気に召さないのであれば、耳を塞ぐか、帰っていただいて結構。
でもそんなあなたは、本当はロジックを愛してやまないんでしょう。毎日、彼の行動が気になって仕方ないはず。 でも そんな は 、 本当 は ロジック を 愛し て やま ない んでしょ。 毎日 彼 の 行動 が 気 に て 仕方 ない はず。
おそらく、あなたは気付かないうちに虜になってしまったのね。 おそらく、あなたは気付かないうちに虜になってしまったのね。
世界中で聴いてる、RattPack のみんな! 世界中で聴いてる、RattPack のみんな!
私たちは共に歴史を刻んできた。 私たちは共に歴史を刻んできた。
いつもあなたたちを愛し、感謝しています。 いつもあなたたちを愛し、感謝しています。
Marylandから日本へ愛を込めて Мэриленд か ら 日 本 へ 愛 を 込 め て
RattPack, motherfucker RattPack, ублюдок
Arigato Аригато
RattPack, motherfucker RattPack, ублюдок
Kyaah!Кьяа!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: