| Jesus, Black Jesus | Иисус, Чёрный Иисус! |
| Jesus, Black Jesus | Иисус, Чёрный Иисус! |
| Jesus, Black Jesus | Иисус, Чёрный Иисус! |
| Jesus, Black Jesus | Иисус, Чёрный Иисус! |
| - | - |
| I been feeling so down | Я всё ходил понурым, |
| I think they should know now | Думаю, пора дать всем знать, |
| I think they should know what's up | Думаю, все должны знать, в чём дело. |
| That's that road I been down | Я прошёл этим путём, |
| I know how it go down | Я знаю, с чем вам предстоит там встретиться, |
| I know how it go now, what's up | Я знаю, что вас ждёт, я знаю, в чём дело, |
| I feel like I don't belong | Мне кажется, что я не на своём месте, |
| I feel like my life is wrong | Мне кажется, вся моя жизнь неправильная, |
| I feel like I don't know what's up | Мне кажется, я не понимаю, что происходит, |
| What's up, what's up | Что происходит, что происходит... |
| - | - |
| I ain't here to pick and choose | Я не хочу обращаться к конкретным людям, |
| I ain't here to sing the blues | Я не стану петь вам блюз, |
| I'm just here to spread the clues | Я просто хочу рассказать о важных вещах, |
| I'm just here to spread the news | Просто хочу поведать новости, |
| Everybody know I do | Чтобы все знали, как и я, |
| Listen | Послушайте: |
| I ain't ashamed to be white | Я не стыжусь быть белым, |
| I ain't ashamed to be Black | Я не стыжусь быть чёрным, |
| I ain't ashamed of my beautiful Mexican wife as a matter of fact | Я не стыжусь своей прекрасной мексиканской жены, вот вам факт, |
| I know you fucking with that | Я знаю, что вас это, бл**ь, волнует, |
| And I'm not scared of the people tell me I should be | Но я не боюсь чужой болтовни о том, кем мне нужно быть. |
| Do what you love and don't ever wonder what it could be | Делайте, что любите, никогда не загадывайте, чем это может обернуться, |
| Everybody from my hood everybody know I'm good | Все из моего района знают, что у меня всё хорошо, |
| Sometimes I'm misunderstood | Но иногда меня недопонимают, |
| But thats just the uneducated never related feel like I'm faded | Но это только с необразованным быдлом, я к ним не отношусь, |
| I'm right out my mind | Я в своём уме, |
| Tell ‘em! | Знайте! |
| Momma don't love me | Мама не любит меня, |
| Daddy don't love me | Папа не любит меня, |
| Wonder why I drown in the bubbly | Вот интересно, зачем я запиваю беды шампанским? |
| You could be anything you wanna be | Ведь ты можешь быть тем, кем хочешь, |
| Except the person you don't wanna be | Только не тем, кем не хочешь быть, |
| Let him hate let em love | Пусть тебя одни ненавидят, другие — будут любить, |
| Wondering if everybody still like this up above | Интересно, все всё ещё любят того, кто над нами? |
| When that push come to shove | Ведь когда наступает критический момент, |
| Make me wanna pull up with the gat in the glove like | Мне хочется залезть в бардачок за пушкой, |
| I just wanna be free | Чтобы просто быть свободным. |
| Not a slave to the stereotype | Я не хочу быть рабом, подчиняясь стереотипам, |
| All alone in my room in the middle of the night | Оставшись посреди ночи совсем один в своей комнате, |
| I don't have the words but my stereo might | Я не могу подобрать слов, поддавшись музыке. |
| I don't wanna be black, I don't wanna be white, I just wanna be a man today | Я не хочу быть чёрным, не хочу быть белым, просто хочу быть человеком, |
| I don't wanna be a Christian, Muslim, gay, straight, or bi, see you later, bye | Не хочу быть ни христианином, ни мусульманином, ни геем, ни натуралом, ни бисексуалом, так что отстаньте с этими вопросами, |
| Not perceived by the things I believe or the color of my skin | Не воспринимайте меня по моим убеждениям или цвету кожи, |
| Or the fact I'm attracted to her, maybe him | Или по тому, к кому меня больше тянет: к парням или девушкам, |
| Or the fact I'm a single mother living all alone | Или от того, что я мать-одиночка, живущая в одиночестве, |
| Looking for a man and a home to call my own | Ищущая мужчину и родной дом, |
| But I already have one | Но он у меня уже есть, |
| The only man I'ma ever need is my son, my son, my son | И единственный мужчина, который мне нужен — это мой сын, |
| Son, say: | Сын, повторяй: |
| Black is beautiful | Быть чёрным — здорово, |
| Be black and proud | Гордись тем, что чёрный, |
| Fuck everybody hatin' on me right now, I'm black and proud | По*уй на всех, кто ненавидит меня сейчас, я горжусь этим, |
| I'm just as white as that Mona Lisa | Я такой же белый, как Мона Лиза, |
| I'm just as black as my cousin Keisha | Я такой же чёрный, как моя кузина Киша, |
| I'm biracial so bye Felicia | Я двухрасовый, так что отвяньте. |
| Praise Black Jesus now call the preacher | Восхваляю Чёрного Иисуса, зовите проповедника, |
| Maybe Jesus was black | Может, Иисус был чёрным, |
| Maybe Jesus had dreads | Может, у него были дреды, |
| Spiderman should be black | И вообще — Человек-паук должен быть чёрным, |
| I vote for Glover instead | Так что мой голос за Гловера, |
| Glover instead | Я голосую за Гловера. |
| Like what's up | Вот что я думаю, |
| I vote for more more and more and more and more and more and more | Я голосую за большее и большее, я хочу большего, |
| I vote for so much more | Я голосую за большее для себя, |
| I vote for more and more | Я голосую за большее для себя. |
| - | - |
| I been feeling so down | Я всё ходил понурым, |
| I think they should know now | Думаю, пора дать всем знать, |
| I think they should know what's up | Думаю, все должны знать, в чём дело. |
| That's that road I been down | Я прошёл этим путём, |
| I know how it go down | Я знаю, с чем вам предстоит там встретиться, |
| I know how it go now, what's up | Я знаю, что вас ждёт, я знаю, в чём дело, |
| I feel like I don't belong | Мне кажется, что я не на своём месте, |
| I feel like my life is wrong | Мне кажется, вся моя жизнь неправильная, |
| I feel like I don't know what's up | Мне кажется, я не понимаю, что происходит, |
| What's up, what's up | Что происходит, что происходит... |
| - | - |
| Let your soul glow... | Позволь душе сиять... |
| - | - |
| Ayy man | Эй, чувак! |
| What's up, bro? | Чё, бро? |
| Spiderman should be Black | Человек-паук должен быть чёрным. |
| Yeah, I mean Spiderman should be Black | Да, точно, должен быть чёрным. |
| Fuck yeah | Бл*, да, |
| Yeah man | Да, чувак. |
| Black Spiderman | Чёрный Человек-паук, |
| Black Superman | Чёрный Супермен, |
| Black Santa Claus | Чёрный Санта-Клаус, |
| Shit, Black Seinfeld | Бл*, чёрный Сайнфилд! |
| Black Seinfeld? | Чёрный Сайнфилд? |
| N**ga, that's Martin! | Нигга, это же Мартин! |
| Damn, you're right... | Чёёёрт, ты прав... |
| Shit, I'm fuckin' high | Ёмаё, я бл*дь просто в дрова! |
| - | - |