| Yeah | Ага, |
| I can't get no better, can't get no more cheddar | Не получается стать лучше, не получается заработать больше денег, |
| I feel like a king and my queen is Coretta | Я чувствую себя королём, моя королева — Коретта. |
| I been made a livin', I'm never gon' give in | Я зарабатывал на жизнь, я никогда не сдамся, |
| I'm just way too driven, that's why I been thinkin' | Я слишком на взводе, поэтому я думаю об этом. |
| I'm scared that I'm sinkin', I'm scared that I'm fallin' | Я боюсь, что пойду ко дну, боюсь, что ждёт неудача, |
| The world think I'm ballin' and maybe I am | Все думают, что я успешен, может, так и есть, |
| But don't give a damn, back in the beginnin' | Но мне всё равно, ведь в самом начале |
| Did not have a plan, don't know who I am | У меня не было никакой идеи, я не знал, кто я такой |
| Or who I'm becomin' but I'ma do me to the fullest, alright | Или кем стану, но я выкладываюсь на полную, вот так, |
| Bustin' and dodgin' them bullets all night | Каждую ночь отбиваю и уклоняюсь от пуль, |
| Take over the world, yeah I'm thinkin' I might | Иду к завоеванию мира, да, кажется, у меня получится, |
| Got 'em all in my sight | Все будут у меня на виду. |
| I know that I'm strong, I know that I am | Я знаю, что я силён, знаю, что это так, |
| I know I'm the man | Я знаю, что я мужик, |
| And whether you poor or you filled with financial security | Беден ли ты или стабилен финансово, |
| Everyone deal with they own insecurity | Всем приходится бороться со своими уязвимостями, |
| Even the preacher was born with impurity | Даже проповедник рождён не без греха, |
| Scared to go out even with my security | А мне страшно появляться на публике без своей охраны, |
| Scared of the world and all of its obscurity | Меня пугает вся неясность этого мира. |
| Pray for maturity, hope that I grow | Я молюсь, что буду более зрелым, что я пойму, что развиваюсь, |
| Hope my anxiety stay on the low | Надеюсь, моё беспокойство не станет меня беспокоить. |
| I swear I hope that shit don't fuck up my flow | Клянусь, надеюсь, что из-за этой хрени не запутаюсь в словах. |
| Where do I go? What would you do | Куда я иду? Как бы ты поступил, |
| If suddenly all of your dreams came true? | Если бы вдруг все твои мечты стали явью? |
| What would you do if you did it all? | Что бы ты сделал, если бы сделал всё задуманное? |
| If you ain't never have to lift a finger | Если ты не придётся даже пальцем шевелить, |
| Would you linger like, "Fuck 'em all"? | Ты бы не стал спешить, будто тебе всё равно? |
| Guess it's your call, but I can't | Пусть так, это твой выбор, но я так не могу, |
| This a marathon, not a sprint | Это марафон, а не спринт, |
| Switch up the plan like homie that went from Verizon to Sprint | Меня свои планы, как тот парень, что ушёл от Verizon к Sprint, |
| Can you hear me now? Does anybody out there feel me now? | Ты слышишь? Хоть кто-нибудь понимает, о чём я? |
| - | - |
| What's your name? What's your game? | Как тебя зовут? На что претендуешь? |
| Come now, boy, just spit your flow | Ну же, парень, покажи свой флоу, |
| Feel the pain with the gain, what you tryna say though? | Почувствуй всю боль сквозь труд, о чём ты хочешь всем рассказать? |
| Novocaine to the brain, I can't feel nothing no more | Новокаин пробрался в мозг, теперь я уже ничего не чувствую, |
| In my lane, can't refrain from lettin' these people know | И я не могу удержаться от того, чтобы не рассказать о себе другим. |
| What's your name? What's your game? | Как тебя зовут? На что претендуешь? |
| Come now, boy, just spit your flow | Ну же, парень, покажи свой флоу, |
| Feel the pain with the gain, what you tryna say though? | Почувствуй всю боль сквозь труд, о чём ты хочешь всем рассказать? |
| Novocaine to the brain, I can't feel nothing no more | Новокаин пробрался в мозг, теперь я уже ничего не чувствую, |
| In my lane, can't refrain from lettin' these people know | И я не могу удержаться от того, чтобы не рассказать о себе другим. |
| - | - |
| How I feel (How I feel), yeah that's how I feel (That's how I feel) | Как я себя чувствую, да, вот так я себя чувствую, |
| Break it down, roll it up, that's how high I feel (That's how high I feel) | Ухожу в разнос, кручу косяк, вот так я себя чувствую, |
| How I feel (How I feel), how high I feel (How high I feel) | Как я себя чувствую, да, вот так я себя чувствую, |
| Down, roll it up, yeah | Ухожу в разнос, кручу косяк, ага. |
| - | - |
| Searchin' for bliss only led me to searchin' for hits | В поисках успеха начал стремиться к написанию хитов, |
| Only led me to battle depression | А это привело к борьбе с депрессией, |
| I done learned my lesson 'cause fame never lessen the pain | Я усвоил свой урок — слава никогда не уменьшает боль. |
| What if your life was under a glass? | Что, если всю жизнь ты провёл под колпаком? |
| And people tried to dig up shit from your past | А люди копались в твоём грязном прошлом? |
| And tell you what's good and what's not | Указывают тебе, что хорошо, а что — нет, |
| And every time you drop a song, they say that it's wack or it's hot | И про каждый новый трек обсуждают, что круто, а что отстой, |
| And don't give a damn that it came from the heart | Им всё равно, что ты вложил в него всю душу. |
| They tear it apart like hyenas | Они разгрызают в клочья, как гиены. |
| It's here for the dreamers | Посвящаю эти строки мечтателям, |
| That's here for the people that know what I'm sayin' | Тем, кто понимает, о чём я говорю, |
| All of the people that know what I'm sayin' | Всем, кто понимает мои слова. |
| Fuck social media | Плевать на социальные сети, |
| Tellin' me who I should be and just how I should rap | Где пишут о том, кем мне нужно быть, как нужно читать рэп, |
| They always compare, they always compare me to others | Постоянно пытаются сравнивать с другими, |
| And try to pit me up against all my brothers | Сталкивая лбами с моими братьями. |
| Now why you think so many rappers be overdosin' at the crib? (Overdosin' at the crib) | Почему, по-вашему, столько рэперов откидываются от передозировки в своих квартирах? |
| 'Cause people just won't let 'em live | Потому что люди не дают им жить спокойно, |
| And the public is constantly thinkin' they know 'em | Общество постоянно уверено, что знает всё про всех, |
| But nobody knowin' what's goin' on inside | Но никто не знает, что творится внутри, |
| And they wonder why we all hide, shit | Все удивляются, почему мы скрываемся, чёрт возьми. |
| Maybe I'm just overthinkin' | Может, я всё просто слишком много обдумываю, |
| Or maybe I'm just over-smokin' and drinkin' | А может, я просто перекурил и перепил, |
| And when I can't deal with the hate, I self-medicate | Потому что, когда нет сил терепеть ненависть, я расслабляюсь, |
| Sit in the corner and think of a better day | Сажусь в уголок, думаю о лучшем дне, |
| Maybe this bullet can help me to get away | Может, одна "дорожка" кокаина поможет мне забыться, |
| I just cannot seem to think of a better way | Просто не вижу лучшего способа, |
| Even though I know there is, that's why I keep goin' | Хоть я знаю, что другой способ есть, поэтому я не останавливаюсь, |
| That's why I keep flowin', that's why I keep perserverin' | Поэтому я продолжаю упорно работать, |
| Even when I'm hearin' I'm a bitch, I'm a fag | Даже когда слышу, что я сосунок и пид*р, |
| I'm a motherfuckin' hypebeast, I ain't black in the slight least | Что я е*учий хайпожор, что ни*уя я не чёрный, |
| I ain't good enough, I should quit, I should kill myself (Kill myself) | Что недостаточно хорош, что нужно уйти из рэпа и покончить собой. |
| "'Cause you'll never be Kenny" | - Ты никогда не будешь, как Кенни! |
| "You'll never be better than Drizzy or Cole" | - Тебе не переплюнуть Дриззи и Коула. |
| "You're losing your hair, you're too fucking old," yeah | - Ты лысеешь, ты, бл**ь, слишком старикан. |
| These are the comments I'm readin' on Twitter right now | Ага, эти комментарии и сейчас есть на Твиттере, |
| That make me depressed and they pullin' me down | От них на меня находит депрессия, они портят настроение. |
| I'm tryin' to swim but I think I'ma drown | Я пытаюсь уплыть от них, но только тону, |
| So I'ma turn that feelin' into a sound | Пытаюсь превратить эти чувства в музыку, |
| And play it when nobody else is around | Играть её, когда никого нет рядом, |
| Whenever I feel like I'm far from the ground | Чтобы в любой момент ощущать, будто я парю над землёй. |
| God give me the power to battle depression | Бог дал мне силу бороться с депрессией, |
| Yeah, round after round | Да, раунд за раундом, |
| I wish I was famous, I wish I was rich | Я бы хотел быть знаменитым и богатом, |
| I wish I could just get up out of this bitch | Хотел бы исчезнуть из этой хреновой ситуации, |
| But be careful what you wish for | Будь осторожен со своими желаниями, |
| 'Cause it ain't everything that it's cut out to be | Ведь это может быть не всем, что тебе нужно. |
| My life is good but not as good as it's 'bout to be | Моя жизнь прекрасна, но не настолько, насколько будет в будущем, |
| 'Cause I got vision, don't fuck with derision | Ведь у меня есть план, я не обращаю внимания на насмешки. |
| Ain't God, but I'm rich and I think that I am | Я не Бог, но я богат, думаю, что я |
| Do what you love and do not give a damn | Делаю то, что люблю, мне плевать на других, |
| Fuck all the haters you see on the 'Gram | По*уй на хейтеров в Инстаграме, |
| Just mind your own business and be a good man | Занимайтесь своими делами, будьте хорошими людьми, |
| Be a good boss and be a good friend | Хорошими начальниками и хорошими друзьями, |
| Spread your imagination to the millions | Делитесь своими идеями с миллионами, |
| Don't worry 'bout how to maintain all your millions | Не парься по поводу сбережения своих миллионов, |
| Just spread that positivity for the children | Просто неси позитив детям |
| And all the haters that's hatin', just love 'em | И всем хейтерам, которые тебя ненавидят, люби их, |
| 'Cause that's the only way you ever gon' kill 'em | Ведь единственный способ побороть их — |
| Know somebody feel 'em | Узнать их, понять их. |
| Last but not least, put your ego on the shelf | И последнее, но не менее важное — забудь о своём эго, |
| And remember, love yourself | Но помни — люби себя. |
| Nah, nah, nah | Неа, неа, неа, |
| Put your ego on the shelf and love yourself | Забудь о своём эго, но люби себя. |
| Nah, nah, nah | Неа, неа, неа, |
| Put your ego on the shelf | Забудь о своём эго, |
| And remember, love your, 'member, love yourself | Но помни — люби себя, цени себя. |
| - | - |
| Nah, nah, nah | Неа, неа, неа, |
| Put your ego on the shelf and love yourself | Забудь о своём эго, но люби себя. |
| Nah, nah, nah | Неа, неа, неа. |
| - | - |