
Дата выпуска: 24.05.2018
Язык песни: Испанский
Adiós(оригинал) | Прощай(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Hmm | Хммм |
Por acá yo les caí (Caí) | Я с вами... |
Hmm | Хмм |
Por acá yo les caí | Я с вами... |
Yeh, L-O-C-O Escrito | Да... Локо Эскрито |
- | - |
[Verso 1:] | [Куплет 1:] |
Al principio todo estaba en orden | Сначала все было в порядке, |
Me sentía muy enamorado | Я был очень влюблен. |
Antes me ponías tú muy contento | Раньше ты делала меня очень счастливым, |
Ahora pones problemas ya estoy cansado (¡Ciao!) | Теперь создаешь проблемы — я уже устал. |
Dime cuantas veces | Напомни мне, сколько раз |
Has dicho que me dejas pero no desapareces (Yeh, eh, eh) | Ты говорила, что оставишь меня, но ты еще здесь. |
Tranquila bien pueda | Можешь быть спокойна, |
Yo por ti ni voy a llorar | Я даже не буду плакать по тебе. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Si tú me dices, "¡Ya no más ya me voy!" (Voy) | Если ты мне скажешь: "Всё, я ухожу!" |
Nena no te voy a parar (Parar) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Cansado de todo esto ya | Я уже устал от всего этого, |
Y tengo a otras que me quieran más | У меня есть другие, которые будут любить меня больше. |
Yo no, yo no te voy a parar | Я не... я не буду тебя останавливать, |
Tengo otras que me quieren más (Quieren más) | У меня есть другие, которые будут любить меня больше. |
Si tú me dices, "¡Ya no más ya me voy!" (Voy) | Если ты мне скажешь: "Всё, я ухожу!" |
Nena no te voy a parar (Nena no te voy a parar) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Nena no te voy a parar (Nena no te voy a parar) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Nena no te voy a parar (Yeh) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
- | - |
[Verso 2:] | [Куплет 2:] |
Empaca tus maletas y vete ya no quiero verte | Собирай свой чемодан и уходи, я больше не хочу видеть тебя, |
Hace mucho tiempo que el amor se terminó | Любовь давно уже закончилась. |
Ya no quiero ser tu juguete | Я больше не хочу быть твоей игрушкой, |
Me importa un carajo si te marchas hoy (Yeh yeh) | Мне плевать, если ты уйдёшь сегодня, |
Porque sin ti estoy mejor | Потому что без тебя мне лучше. |
Que te acompañe la suerte | Удачи тебе, |
Ya no te quiero a mi alrededor | Я больше не хочу видеть тебя рядом с собой. |
Nena ya es suficiente | Детка, хватит уже. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Si tú me dices, "¡Ya no más ya me voy!" (Voy) | Если ты мне скажешь: "Всё, я ухожу!" |
Nena no te voy a parar (Parar) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Cansado de todo esto ya estoy | Я уже устал от всего этого, |
Y tengo a otras que me quieran más | У меня есть другие, которые будут любить меня больше. |
Yo no, yo no te voy a parar | Я не... я не буду тебя останавливать, |
Tengo otras que me quieren más (Quieren más) | У меня есть другие, которые будут любить меня больше. |
Si tú me dices, "¡Ya no más ya me voy!" (Voy) | Если ты мне скажешь: "Всё, я ухожу!" |
Nena no te voy a parar (Nena no te voy a parar) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Nena no te voy a parar (Nena no te voy a parar) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Nena no te voy a parar | Детка, я не буду тебя останавливать. |
- | - |
[Verso 3:] | [Куплет 3:] |
Yo no sé cómo podía (Podía) | Я не знаю, как я мог |
Creer que esto iba a funcionar | Поверить в то, что это сработает. |
Mis amigos mal te caían | Мои друзья тебе не нравились, |
Y no te quería mi mamá | И моя мама не любила тебя. |
Nunca fuiste aquella | Ты никогда не была той, |
A la que quise bajar las estrellas | Ради которой я хотел достать звезды. |
Sin ti me siento mejor (Siento mejor) | Без тебя мне лучше, |
Con mucho gusto te digo adiós | С большим удовольствием говорю тебе: "Прощай". |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Si tú me dices, "¡Ya no más ya me voy!" (Voy) | Если ты мне скажешь: "Всё, я ухожу!" |
Nena no te voy a parar (Parar) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Cansado de todo esto ya estoy | Я уже устал от всего этого, |
Y tengo a otras que me quieran más | У меня есть другие, которые будут любить меня больше. |
Yo no, yo no te voy a parar | Я не... я не буду тебя останавливать, |
Tengo otras que me quieren más (Quieren más) | У меня есть другие, которые будут любить меня больше. |
Si tú me dices, "¡Ya no más ya me voy!" (Voy) | Если ты мне скажешь: "Всё, я ухожу!" |
Nena no te voy a parar (Yo no, yo no, yo no) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Nena no te voy a parar (Yo no, yo no, yo no) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Nena no te voy a parar (Yo no, yo no, yo no) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
Nena no te voy a parar (Yo no, yo no, yo no) | Детка, я не буду тебя останавливать. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Por acá les caímos | Мы с вами... |
Por acá les caímos | Мы с вами... |
L-O-C-O Escrito | Локо Эскрито |
Adiós(оригинал) |
Hmm |
Por acá yo les caí (Caí) |
Hmm |
Por acá yo les caí |
Yeh, L-O-C-O Escrito |
Al principio todo estaba en orden |
Me sentía muy enamorado |
Antes me ponías tú muy contento (-Tento) |
Ahora pones problemas ya estoy cansado (¡Ciao!) |
Dime cuantas veces |
Has dicho que me dejas pero no desapareces (Yeh, eh, eh) |
Tranquila bien pueda |
Yo por ti ni voy a llorar |
Si tú me dices, «¡Ya no más ya me voy!"(Voy) |
Nena no te voy a parar (Parar) |
Cansado de todo esto ya estoy (-Stoy) |
Y tengo a otras que me quieran más |
Yo no, yo no te voy a parar (Oh, oh) |
Tengo otras que me quieren más (Quieren más) |
Si tú me dices, «¡Ya no más ya me voy!"(Voy) |
Nena no te voy a parar (Nena no te voy a parar) |
Nena no te voy a parar (Nena no te voy a parar) |
Nena no te voy a parar (Yeh) |
Empaca tus maletas y vete ya no quiero verte |
Hace mucho tiempo que el amor se terminó |
Ya no quiero ser tu juguete |
Me importa un carajo si te marchas hoy (Yeh yeh) |
Porque sin ti estoy mejor |
Que te acompañe la suerte |
Ya no te quiero a mi alrededor (Oh-oh-or) |
Nena ya es suficiente |
Si tú me dices, «¡Ya no más ya me voy!"(Voy) |
Nena no te voy a parar (Parar) |
Cansado de todo esto ya estoy (-Stoy) |
Y tengo a otras que me quieran más |
Yo no, yo no te voy a parar (Oh, oh) |
Tengo otras que me quieren más (Quieren más) |
Si tú me dices, «¡Ya no más ya me voy!"(Voy) |
Nena no te voy a parar (Nena no te voy a parar) |
Nena no te voy a parar (Nena no te voy a parar) |
Nena no te voy a parar |
Yo no sé cómo podía (Podía) |
Creer que esto iba a funcionar |
Mis amigos mal te caían (Caían) |
Y no te quería mi mamá |
Nunca fuiste aquella |
A la que quise bajar las estrellas |
Sin ti me siento mejor (Siento mejor) |
Con mucho gusto te digo adiós |
Si tú me dices, «¡Ya no más ya me voy!"(Voy) |
Nena no te voy a parar (Parar) |
Cansado de todo esto ya estoy (-Stoy) |
Y tengo a otras que me quieran más |
Yo no, yo no te voy a parar (Oh, oh) |
Tengo otras que me quieren más (Quieren más) |
Si tú me dices, «¡Ya no más ya me voy!"(Voy) |
Nena no te voy a parar (Yo no, yo no, yo no) |
Nena no te voy a parar (Yo no, yo no, yo no) |
Nena no te voy a parar (Yo no, yo no, yo no) |
Nena no te voy a parar (Yo no, yo no, yo no) |
Por acá les caímos |
Por acá les caímos |
HSA |
L-O-C-O Escrito |
(перевод) |
хм |
Здесь я влюбился в них (я влюбился) |
хм |
Вот я и влюбился в них |
Yeh, L-O-C-O Написано |
В начале все было в порядке |
Я был очень влюблен |
До того, как ты сделал меня очень счастливым (-Tento) |
Теперь ты делаешь проблемы, я уже устал (Чао!) |
скажи мне, сколько раз |
Ты сказал, что уходишь от меня, но ты не исчезаешь (Да, да, да) |
Успокойся, я могу |
Я даже не буду плакать по тебе |
Если ты скажешь мне: «Я больше не уйду!» (я уйду) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (стоп) |
Устал от всего этого я уже (-я) |
И у меня есть другие, которые любят меня больше |
Я не, я не собираюсь тебя останавливать (о, о) |
У меня есть другие, которые любят меня больше (они хотят большего) |
Если ты скажешь мне: «Я больше не уйду!» (я уйду) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (Малыш, я не собираюсь тебя останавливать) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (Малыш, я не собираюсь тебя останавливать) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (Да) |
Собирай чемоданы и уходи, я больше не хочу тебя видеть |
Прошло много времени с тех пор, как любовь закончилась |
Я больше не хочу быть твоей игрушкой |
Мне плевать, если ты уйдешь сегодня (Да, да) |
Потому что без тебя мне лучше |
пусть удача будет с тобой |
Я больше не хочу, чтобы ты был рядом со мной (о-о-или) |
Достаточно ребенка достаточно |
Если ты скажешь мне: «Я больше не уйду!» (я уйду) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (стоп) |
Устал от всего этого я уже (-я) |
И у меня есть другие, которые любят меня больше |
Я не, я не собираюсь тебя останавливать (о, о) |
У меня есть другие, которые любят меня больше (они хотят большего) |
Если ты скажешь мне: «Я больше не уйду!» (я уйду) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (Малыш, я не собираюсь тебя останавливать) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (Малыш, я не собираюсь тебя останавливать) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать |
Я не знаю, как я мог (мог) |
верю, что это сработает |
Моим друзьям ты не нравился (Они упали) |
И моя мама не любила тебя |
ты никогда не был таким |
На что я хотел понизить звезды |
Без тебя мне лучше (мне лучше) |
я с радостью попрощаюсь с тобой |
Если ты скажешь мне: «Я больше не уйду!» (я уйду) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (стоп) |
Устал от всего этого я уже (-я) |
И у меня есть другие, которые любят меня больше |
Я не, я не собираюсь тебя останавливать (о, о) |
У меня есть другие, которые любят меня больше (они хотят большего) |
Если ты скажешь мне: «Я больше не уйду!» (я уйду) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (нет, нет, нет) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (нет, нет, нет) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (нет, нет, нет) |
Детка, я не собираюсь тебя останавливать (нет, нет, нет) |
Здесь мы упали |
Здесь мы упали |
HSA |
L-O-C-O Написано |
Тэги песни: #Adios
Название | Год |
---|---|
Triste | 2020 |
Ámame | 2020 |
Sin Ti | 2016 |
Tu Mirada ft. Grupo Extra | 2021 |
Mamacita | 2021 |
Mamá | 2020 |
Bala Bala | 2021 |
Control | 2016 |
Mi Superman ft. Rodry-Go! | 2021 |
Lloro | 2016 |
Pido Perdón | 2016 |
No Se Va | 2016 |
Solo Déjalo | 2016 |
Salir Bien | 2016 |
Mujer Fantasía | 2013 |
New Wave | 2021 |
ATMO | 2021 |
Perdí | 2021 |
Hasta el Amanecer | 2015 |