Перевод текста песни Pido Perdón - Loco Escrito

Pido Perdón - Loco Escrito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pido Perdón, исполнителя - Loco Escrito.
Дата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Испанский

Pido Perdón

(оригинал)
Yeah
Esta canción, para ti, mi vida
Otro nivel, jajaja
Loco Escrito
Mi amor, por favor, mírame
No pasa un día en el que yo no pienso en ti mujer
Sé que lo que hice fue un gran error pero mi amor
Créeme, sin usted no existe el mundo que soñaba
El mundo que yo dibujé
Sin lapiz, sin papel, un mundo en el que sin el ser
De la persona tan hermosa que eres tú, mi mujer
Pa' que vivir, pa' que estar
Nena, sin ti yo ni puedo soñar
Mi amor, te pido perdón, solo fue un instante (Solo fue un instante)
Y yo no acepto tu respuesta ni que me digas que es tarde
Ay, mi amor, no fue mi intención lastimarte (Lastimarte)
Y lo único que pido es que me des otro chance
Ay, mujer, ay, mujer
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ay, mujer, ay, mujer (Eh-eh)
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Por favor, perdóname
Mujer-eh, mujer-eh, mujer-eh, mujer-eh
Perdóname, mamacita (Perdóname, por favor)
Por favor, perdóname
Quiero que escuches un momento lo que te quiero decir
Que infinito se hace el tiempo cuando yo estoy junto a ti
Quiero que no sufras, quiero que seas feliz
Quiero que sepas que lo más bello es verte sonreír (Jaja)
Lamento lo que ocurrió, mi niña
Pero esto entre tú y yo es mi vida
Sin lo que mis pulmones no respiran
Sin lo que mi corazón no late, Ave María
Lamento lo que ocurrió, mi niña
Pero esto entre tú y yo es mi vida
Sin lo que mis pulmones no respiran
Sin lo que mi corazón no late, Ave María
Ay, ay, ay, Ave María, ay, ay, ay
Ave María (Por favor)
Mi amor, te pido perdón, solo fue un instante (Solo fue un instante)
Y yo no acepto tu respuesta ni que me digas que es tarde
Ay, mi amor, no fue mi intención lastimarte (Lastimarte)
Y lo único que pido es que me des otro chance
Ay, mujer, ay, mujer
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ay, mujer, ay, mujer (Eh-eh)
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Por favor, perdóname
Yo a ti no te quiero perder
Ay, mujer, ay, mujer
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh (Woh-oh-oh-oh)
Ay, mujer, ay, mujer (Mi amor, yo te miro a ti, sé que seré un infeliz)
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh (Si no me perdonas, si no me perdonas)
Mi amor, yo te miro a ti
Sé que seré un infeliz
Si no me perdonas
Si no me perdonas
Mi amor, yo te miro a ti (A ti)
Sé que seré un infeliz (Infeliz)
Si no me perdonas
Si no me perdonas
(перевод)
Да
Эта песня для тебя, моя жизнь
другой уровень лол
сумасшедшее письмо
моя любовь, пожалуйста, посмотри на меня
Не проходит и дня, чтобы я не думал о тебе, женщина
Я знаю, то, что я сделал, было большой ошибкой, но моя любовь
Поверь, без тебя нет мира, о котором ты мечтал
Мир, который я нарисовал
Без карандаша, без бумаги, мир, в котором не будучи
О прекрасном человеке, которым ты являешься, моя жена
Pa' жить, pa' быть
Детка, без тебя я даже мечтать не могу
Любовь моя, прошу прощения, это было всего лишь мгновение (это было всего лишь мгновение)
И я не принимаю твой ответ или то, что ты говоришь мне, что уже поздно
О, любовь моя, я не собирался причинять тебе боль (ранить тебя)
И все, о чем я прошу, это дать мне еще один шанс
О женщина, о женщина
О, женщина, э-э, э-э, э-э, э-э
О, женщина, о, женщина (Э-э)
О, женщина, э-э, э-э, э-э, э-э
Пожалуйста, простите меня
Женщина-а, женщина-а, женщина-а, женщина-а
Прости меня, мамасита (прости меня, пожалуйста)
Пожалуйста, простите меня
Я хочу, чтобы вы на мгновение послушали, что я хочу вам сказать
Каким бесконечным становится время, когда я с тобой
Я хочу, чтобы ты не страдал, я хочу, чтобы ты был счастлив
Я хочу, чтобы ты знал, что самое прекрасное — это видеть твою улыбку (ха-ха)
Я сожалею о том, что случилось, моя девочка
Но это между мной и тобой моя жизнь
Без чего мои легкие не могут дышать
Без чего мое сердце не бьется, Аве Мария
Я сожалею о том, что случилось, моя девочка
Но это между мной и тобой моя жизнь
Без чего мои легкие не могут дышать
Без чего мое сердце не бьется, Аве Мария
О, о, о, Аве Мария, о, о, о
Радуйся, Мария (пожалуйста)
Любовь моя, прошу прощения, это было всего лишь мгновение (это было всего лишь мгновение)
И я не принимаю твой ответ или то, что ты говоришь мне, что уже поздно
О, любовь моя, я не собирался причинять тебе боль (ранить тебя)
И все, о чем я прошу, это дать мне еще один шанс
О женщина, о женщина
О, женщина, э-э, э-э, э-э, э-э
О, женщина, о, женщина (Э-э)
О, женщина, э-э, э-э, э-э, э-э
Пожалуйста, простите меня
я не хочу потерять тебя
О женщина, о женщина
О, женщина, э-э, э-э, э-э, э-э (Во-о-о-о)
О, женщина, о, женщина (Моя любовь, я смотрю на тебя, я знаю, что буду несчастна)
О, женщина, э-э, э-э, э-э, э-э (если ты меня не простишь, если ты меня не простишь)
Моя любовь, я смотрю на тебя
Я знаю, что буду несчастен
если ты не простишь меня
если ты не простишь меня
Моя любовь, я смотрю на тебя (на тебя)
Я знаю, что буду несчастен (несчастлив)
если ты не простишь меня
если ты не простишь меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Triste 2020
Ámame 2020
Sin Ti 2016
Tu Mirada ft. Grupo Extra 2021
Mamacita 2021
Mamá 2020
Bala Bala 2021
Control 2016
Mi Superman ft. Rodry-Go! 2021
Lloro 2016
No Se Va 2016
Solo Déjalo 2016
Salir Bien 2016
Mujer Fantasía 2013
New Wave 2021
ATMO 2021
Perdí 2021
Hasta el Amanecer 2015

Тексты песен исполнителя: Loco Escrito