| Guess who’s the man this winter, straight out the land of sinners
| Угадай, кто мужчина этой зимой, прямо из земли грешников
|
| The Range is tan with spinners, check out the white mirrors
| Range загорел со спиннерами, посмотрите на белые зеркала
|
| Blow with the damn winners while you and your man’s finished
| Удар с проклятыми победителями, пока вы и ваш мужчина закончили
|
| Two in your Rams fitteds, turn off your lightswitch
| Двое в ваших рамах, выключите свет
|
| Holdin my torch down, even when the force 'round
| Держи мой факел, даже когда сила вокруг
|
| You let your wife roam, she want a divorce now
| Вы позволили своей жене бродить, теперь она хочет развода
|
| You niggas ain’t this gully, play it I paint your skully
| Вы, ниггеры, не этот овраг, играйте, я рисую ваш череп
|
| You never take this from me the riders and all the gangsters love me
| Ты никогда не заберешь это у меня, всадники и все гангстеры любят меня.
|
| You shouldn’t be a problem, I ain’t be a problem
| Вы не должны быть проблемой, я не проблема
|
| See you later I’ll red your head, you’ll be a Rodman
| Увидимся позже, я накрашу тебе голову, ты будешь Родманом
|
| I know your type, hoppin all over beat screamin
| Я знаю твой тип, прыгай изо всех сил, кричи
|
| You call it hypin yourself up, I call it street dreamin
| Вы называете это хайпином, я называю это уличным сном
|
| I do it for all the haters, the players roll with the gators
| Я делаю это для всех ненавистников, игроки катаются с аллигаторами
|
| They lookin forward to favors, gossip is all they gave us
| Они ждут милостей, сплетни - это все, что они нам дали
|
| You niggas wasn’t quiet, meet the whales and the fishes
| Вы, ниггеры, не были тихими, встречайте китов и рыб
|
| You leak the precinct up, play tattletale with the snitches
| Вы пропускаете участок, играете в сплетни со стукачами
|
| Even my momma knows, I got all kind of hoes
| Даже моя мама знает, у меня есть все виды мотыг
|
| They wait outside of shows strict after the diner close
| Они ждут за пределами шоу строго после закрытия закусочной
|
| I’ll get designer clothes, without the wine or rose
| Я получу дизайнерскую одежду, без вина или розы
|
| Take off my baby blue mink, and Carolina vogues
| Сними мою детскую голубую норку и модную одежду Каролины.
|
| Come here, take a look inside a entertainer’s closet
| Иди сюда, загляни в шкаф артиста
|
| I never trust a bitch, I blame Lorena Bobbitt
| Я никогда не доверяю суке, я виню Лорену Боббитт
|
| Niggas stay in pocket, I know you’re mad at me
| Ниггеры остаются в кармане, я знаю, что ты злишься на меня
|
| But shit ain’t all peaches and cream, and I ain’t Sara Lee
| Но дерьмо не все персики и сливки, и я не Сара Ли
|
| Bitch!
| Сука!
|
| Don’t ice me, you starin at the wrong one
| Не замораживай меня, ты смотришь не на тот
|
| It’s a lot of girls here, go and get a grown one
| Здесь много девушек, иди и возьми взрослую
|
| We at the bar poppin bottles 'til they all gone
| Мы в баре поп-бутылки, пока они все не ушли
|
| If you ain’t leavin here with us, you can walk home
| Если вы не уйдете отсюда с нами, вы можете идти домой пешком
|
| Cause someone else will, they know how we ride
| Потому что кто-то другой знает, как мы едем
|
| If you a playboy, you got one on the Eastside
| Если вы плейбой, у вас есть один на Истсайде
|
| Keep your mouth closed, we don’t let the beef ride
| Держи рот закрытым, мы не позволяем говядине ездить
|
| . | . |
| (what) right. | (что) правильно. |
| (what) right. | (что) правильно. |
| (what) right. | (что) правильно. |
| (right, damn!)
| (Правильно, черт!)
|
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| I do this for the hood, niggas stuck in the slammer
| Я делаю это для капюшона, ниггеры застряли в тюряге
|
| I smile cause I’m good, you act tough for the camera
| Я улыбаюсь, потому что я в порядке, ты ведешь себя жестко для камеры
|
| Run from the lil' kids, they fuckin with Santa
| Беги от маленьких детей, они трахаются с Сантой
|
| Cause they like 2Pac more — word? | Потому что им больше нравится 2Pac — словом? |
| Word to my grandma
| Слово моей бабушке
|
| I figure I might as well leave here with my Glock drawn
| Думаю, я мог бы уйти отсюда с моим Глоком наготове.
|
| Cause they’ll take to jail, even when you’re not wrong
| Потому что они попадут в тюрьму, даже если ты прав
|
| Dawg you’re not this flashy, jux you got to blast me
| Чувак, ты не такой яркий, просто ты должен взорвать меня
|
| Every rock is classy nobody on your block can match me
| Каждый камень классный, никто в твоем квартале не может сравниться со мной.
|
| You shouldn’t want a fight, unless you want to fight
| Вы не должны хотеть драться, если только вы не хотите драться
|
| For your life in the hospital a hundred nights
| За твою жизнь в больнице сто ночей
|
| I know your type, run behind your girl rushin
| Я знаю твой тип, беги за своей девушкой, спеши
|
| You call it quality time, I call it handcuffin
| Вы называете это качественным временем, я называю это наручниками
|
| I’m on a beach in Miami, so you ain’t reachin my family
| Я на пляже в Майами, так что ты не можешь связаться с моей семьей
|
| All weekend with panties from Puetro Rican Cammie
| Все выходные с трусиками от Пуэтро-Рико Cammie
|
| You niggas wasn’t tough, I shoulda snapped two flicks
| Вы, ниггеры, не были крутыми, я должен был сделать два щелчка
|
| You wore your pants tight, played pitty-pat with the chicks
| Ты натянул штаны, играл с цыплятами в питти-пат
|
| Even my father knows, where the revolver goes
| Даже мой отец знает, куда девается револьвер
|
| I bring the beef to your front door like dominoes
| Я приношу говядину к твоей входной двери, как домино
|
| And my diamonds froze, that mean my time is froze
| И мои бриллианты застыли, значит мое время застыло
|
| Me in the club from when it’s poppin 'til the time it close
| Я в клубе с момента, когда он поппин, до закрытия
|
| Half of these so-called real niggas’ll probably sing
| Половина этих так называемых настоящих нигеров, вероятно, будут петь
|
| Nah I ain’t pullin over, learned that from Rodney King
| Нет, я не останавливаюсь, узнал об этом от Родни Кинга.
|
| So tell your homey chill, you know I hold the steel
| Так что скажи своему домашнему холоду, ты знаешь, что я держу сталь
|
| Everything be jabs and hooks, and you ain’t Holyfield
| Все джебы и хуки, а ты не Холифилд
|
| Nigga!
| Ниггер!
|
| Everybody on the left get yo' hands up
| Все слева поднимите руки вверх
|
| Everybody on the right get yo' hands up
| Все справа поднимите руки вверх
|
| Everybody up front get yo' hands up
| Все впереди, поднимите руки вверх
|
| And everybody out back get yo' hands up
| И все сзади поднимите руки вверх
|
| And if you in here with a strap get yo' hands up
| И если вы здесь с ремнем, поднимите руки
|
| Now put 'em up! | Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!) Now put 'em up! | (Поднимите их!) Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!)
| (Поднимите их!)
|
| Now put 'em up! | Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!) Now put 'em up! | (Поднимите их!) Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!)
| (Поднимите их!)
|
| Now put 'em up! | Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!) Now put 'em up! | (Поднимите их!) Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!)
| (Поднимите их!)
|
| … man fuck what he said man, put 'em up!
| … блин, что он сказал, чувак, повесь их!
|
| Now put 'em up! | Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!) Now put 'em up! | (Поднимите их!) Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!)
| (Поднимите их!)
|
| Now put 'em up! | Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!) Now put 'em up! | (Поднимите их!) Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!)
| (Поднимите их!)
|
| Now put 'em up! | Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!) Now put 'em up! | (Поднимите их!) Теперь поднимите их! |
| (Put 'em up!)
| (Поднимите их!)
|
| … ohhh-OHH!
| … о-о-о-о!
|
| Lloyd Banks, what?
| Ллойд Бэнкс, что?
|
| Oooooooooooooh! | Оооооооооооо! |