Перевод текста песни 'Pay Jimmy Iovine the Money' Skit - Lloyd Banks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 'Pay Jimmy Iovine the Money' Skit , исполнителя - Lloyd Banks. Песня из альбома Mo' Money in the Bank, Pt. 4, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп Дата выпуска: 23.12.2015 Возрастные ограничения: 18+ Лейбл звукозаписи: One Media iP Язык песни: Английский
'Pay Jimmy Iovine the Money' Skit
(оригинал)
You’re a good kid!
I’ve been good to you… you’ve been good to me.
But there’s something quite unreasonable going on here…
Jimmy’s being an unconscionableball-breaker!
Okay, give him 9−2-5 on Cleveland!
Hhhhhhh…
Look, look!
I’ve, I’ve… never had to pay the vigorish, that he demands!
Am I something special?
What am I?
A schmuck on wheels?
Morrie, please!
You know Jimmy!
You borrowed his money, pay him!
I didn’t agree to three points above the vig.
What am I;
fuckin' nuts?!
You, you…
C’mon!
Give him his money and let us get the fuck out of here!
Hey!
Fuck him!
Fuck him in the ear!
What are you talkin' about!
Fuck him in the other ear, that son-of-a-bitch!
Did I ever bust his balls?
Did I, did I?
I could’ve dropped a dime a million times!
Morrie, don’t do it, come on!
One more, one more…
And I wouldn’t have to pay to it!
Don’t call the cops!
You’re talking crazy.
Stop it now, where you at?
You got money for that fuckin' commercial of yours, you know?
HHHHHHHHHAAAHAHAHAHAHAHAHAA!
That fuckin' commercial!
But you don’t got my money?
!
Hhhhhhhhhaaa!
You don’t got my money?
HUH?
!
JIMMY!
Jimmy, I’m sorry!
Yeah?
You should be sorry!
Come on!
Fuckin' do it again and give me the money!
GIVE ME THE FUCKIN' THE MONEY, YOU HEAR ME?
!
Hey, Jimmy!
YOU HEAR ME?
!
COME ON BUST MY BODY!
Jimmy!
Give me the fucking money!
I-I'll give you… You’ve got it, kid!
You got it!
WHAT?
!
Believe me!
(перевод)
Ты хороший ребенок!
Я был добр к тебе… ты был добр ко мне.
Но здесь происходит что-то совершенно неразумное ...
Джимми ведет себя бессовестно!
Хорошо, дайте ему 9-2-5 на Кливленде!
Хххххх…
Смотри смотри!
Мне, мне... никогда не приходилось платить энергичному, что он требует!
Я что-то особенное?
Что я?
Чмо на колесах?
Морри, пожалуйста!
Ты знаешь Джимми!
Ты занял у него деньги, заплати ему!
Я не согласился на три пункта выше виг.
Что я;
гребаные орехи?!
Ты, ты…
Да брось!
Отдайте ему его деньги и давайте убираемся отсюда к черту!
Привет!
Трахни его!
Трахни его в ухо!
О чем ты говоришь!
Трахни его в другое ухо, сукин сын!
Я когда-нибудь разбивал ему яйца?
Я, я?
Я мог уронить ни копейки миллион раз!
Морри, не делай этого, давай!
Еще один, еще один…
И мне не пришлось бы платить за это!
Не звоните в полицию!
Ты говоришь сумасшедший.
Прекрати сейчас же, где ты?
Знаешь, у тебя есть деньги на эту твою гребаную рекламу?