| I’m one night standin'
| Я на одну ночь
|
| My joy ride has just begun
| Моя веселая поездка только началась
|
| Girl i’m the one that can get the job done
| Девушка, я тот, кто может выполнить работу
|
| And not fall victim to the hit and run
| И не стать жертвой удара и бегства
|
| I’m one night standin'
| Я на одну ночь
|
| No breakfast in bed today
| Сегодня не завтракать в постель
|
| Soon as day break i be on my way
| Скоро на рассвете я буду в пути
|
| MIA back to JFK
| МВД возвращается в JFK
|
| Yeah.
| Ага.
|
| Shorty damn near mine without the whip and chain
| Коротышка, черт возьми, рядом с моей, без кнута и цепи.
|
| bet if i don’t get the ass, i’ma get the brain
| держу пари, если я не получу задницу, я получу мозг
|
| whether she knows or don’t know what the scriptures sayin'
| знает ли она или не знает, что говорится в Священных Писаниях
|
| i’m a player with a league pass, ma i get the games
| я игрок с пропуском в лигу, ма, я получаю игры
|
| whether i hit her don’t hit she won’t forget the name (Banks!)
| бью ли я ее, не бей, она не забудет имя (Бэнкс!)
|
| Lloyd Banks you know the yellow nigga with the change
| Ллойд Бэнкс, ты знаешь желтого ниггера со сдачей.
|
| a frozen hand on the metal when i whip the Range
| замороженная рука на металле, когда я хлещу Range
|
| i’m sittin’sideways, dazed and switchin’lanes
| я сижу боком, ошеломленный и переключаю полосы движения
|
| theres a 60-inch plasma in the master room
| в главной комнате есть 60-дюймовая плазма
|
| and we can sleep the whole mornin and fuck the way to afternoon
| и мы можем спать все утро и трахаться до полудня
|
| i had a way with words since i had a half a moon
| у меня был способ со словами, так как у меня была половина луны
|
| and i’m tourin’the world all winter, i’ll be back in June
| и я путешествую по миру всю зиму, я вернусь в июне
|
| you ain’t gotta handle a mop, or push back a broom
| вам не нужно обращаться со шваброй или толкать метлу
|
| theres Mays Fat, this where the paper with the papers at scars are a part of my story i can’t take it back
| есть Mays Fat, это где бумага с бумагами на шрамах - часть моей истории, я не могу забрать ее обратно
|
| maybe thats why i look at shit like that. | может быть, поэтому я так смотрю на это дерьмо. |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| I’m one night standin'
| Я на одну ночь
|
| My joy ride has just begun
| Моя веселая поездка только началась
|
| Girl i’m the one that can get the job done
| Девушка, я тот, кто может выполнить работу
|
| And not fall victim to the hit and run
| И не стать жертвой удара и бегства
|
| I’m one night standin'
| Я на одну ночь
|
| No breakfast in bed today
| Сегодня не завтракать в постель
|
| Soon as they ring shots i be on my way
| Как только прозвучат выстрелы, я буду в пути
|
| MIA back to JFK
| МВД возвращается в JFK
|
| Uh.
| Эм-м-м.
|
| And its the same thing around the way
| И то же самое по пути
|
| just a lot more drama, you have to swing around the K i never got the ones i wanted just the ones that wanted me look at her, she got the vapours cuz i’m on TV
| просто намного больше драмы, вам нужно качаться вокруг К. я никогда не получал тех, кого хотел, только те, которые хотели, чтобы я посмотрел на нее, она взбесилась, потому что я по телевизору
|
| lookin’like a million dollars in that blue GT
| выглядишь как миллион долларов в этом синем GT
|
| and my Reeze and my blue EV’s, bitch please
| и мой Риз и мои синие электромобили, сука, пожалуйста
|
| i have you feelin’like you hit the jackpot
| я чувствую, что вы выиграли джек-пот
|
| cuz my backshots, equivalent to crack rock
| потому что мои бэкшоты эквивалентны крэк-року
|
| i have you hooked off, dick prank callin’your bitch
| Я тебя зацепил, шутка с членом, зову твою суку
|
| going back and forth with your friends paintallin’my whip
| ходить туда-сюда с друзьями, рисуя мой хлыст
|
| besides i done gave you the sign, you just wouldn’t read it now you feelin’like Keyshia Cole and You Should’ve Cheated
| кроме того, я дал тебе знак, ты просто не стал бы его читать, теперь ты чувствуешь себя Кейшией Коул, и ты должен был изменить
|
| so fucked up, i pay it to never mind
| так облажался, я плачу, чтобы не обращать внимания
|
| mind on my money, money keep shit together, i’m
| думай о моих деньгах, деньги держат дерьмо вместе, я
|
| probably goin’where you drove and lookin'
| наверное, идешь туда, куда ты ехал, и смотришь
|
| listenin’to the radio and half way out of Brooklyn, good lookin'
| слушаю радио и на полпути из Бруклина, красавчик
|
| I’m one night standin'
| Я на одну ночь
|
| My joy ride has just begun
| Моя веселая поездка только началась
|
| Girl i’m the one that can get the job done
| Девушка, я тот, кто может выполнить работу
|
| And not fall victim to the hit and run
| И не стать жертвой удара и бегства
|
| I’m one night standin'
| Я на одну ночь
|
| No breakfast in bed today
| Сегодня не завтракать в постель
|
| Soon as day break i be on my way
| Скоро на рассвете я буду в пути
|
| MIA back to JFK
| МВД возвращается в JFK
|
| I’m one night standin'… (You know how it goes…)
| Я на одну ночь… (Вы знаете, как это бывает…)
|
| I’ve got to leave you girl… (I be here today… Goin’tomorrow…)
| Я должен оставить тебя, девочка… (Я буду здесь сегодня… Иду завтра…)
|
| I’m one night standin'… (Uh!)
| Я на одну ночь… (Ух!)
|
| I’ve got to leave you girl (Haha… Pick me up yeah…)
| Я должен оставить тебя, девочка (Ха-ха… Возьми меня, да…)
|
| I’m one night standin'…
| Я на одну ночь…
|
| Wish i could stay… But i gotta play…
| Хотел бы я остаться… Но я должен играть…
|
| La la la laaaaa laaa laaaaaaa…
| Ла ла ла лааааа лааа лааааааа…
|
| La la laaaaa…
| Ла ла лааааа…
|
| La la la laaaaa laaa laaaaaaa…
| Ла ла ла лааааа лааа лааааааа…
|
| La la laaaaa… | Ла ла лааааа… |