| Банки имени; |
| мальчик-чудо-человек
|
| Укладываем в резинку; |
| в другой руке
|
| Эти маленькие негры меня не трогают; |
| пойти посмотреть фильм
|
| я слишком гладкий; |
| белые туфли Prada с Dooey
|
| Я верчу твою гребаную шею, когда ускоряюсь; |
| потолок прозрачен
|
| О, ты топ-биллин? |
| Ну, я тоже
|
| Можешь отдать мне свои деньги, коротышка
|
| Не можешь танцевать в стриптиз-клубе, когда тебе сорок
|
| Подойди сюда; |
| Я покажу вам, как получить, если вы с ним
|
| Если вы позволите мне, я научу вас, как подняться на вершину
|
| Бутылка Криса позже, ты будешь голой на месте
|
| Задыхался от разговора в падении
|
| Это не будут подарки или каникулы в тропиках
|
| Просто жевательная резинка с жестким членом и стейк в кастрюле
|
| Я получил совершенно новый полуприцеп из коробки
|
| На всякий случай, если ниггер подумает, что он достаточно ловок, чтобы прокрасться.
|
| Оставь тебя на один глаз короче от бойни
|
| И я буду на яхте по воде во Флориде
|
| К черту разговоры, что случилось? |
| Твои молотки в грузовике, ты бодаешься, так что расслабься
|
| Или мне придется трахнуть тебя, по-настоящему
|
| бутылка Cristal в вашем гриле; |
| фу |
| Это будет земля, полная стекла, зубов и пролитой крови.
|
| Они все знают, что я опасен, выпрыгивая из Лекса.
|
| У меня есть сука на каждую букву в алфавите
|
| Как Арон и Бренди, Кэрри и Донна
|
| Эрика и Фелисия, я назвал ее «Габбана»
|
| Светлокожая Хизер, я встретил ее по пути
|
| И есть несколько имен, которые я не должен говорить
|
| Так что я перейду к J, потому что Жасмин и Дженнифер
|
| Челюстная Джессика убегает, когда я ей пишу
|
| Они все знают, когда дело доходит до мотыг
|
| Я довожу их до нижнего белья, в них бунгало
|
| Нет, мне не нужен зонт, машина идет с ними
|
| Чтобы попасть в один из них, вам нужна сотня шоу
|
| Я все лето замерз, так что пистолет выставлен
|
| Я пристрелю тебя, ублюдок, вот окровавленный нос
|
| Да, это была твоя сука, но манекен выбрал
|
| Да, я чертовски грязный, тебе это должно понравиться, хотя
|
| Малышка поймала чувства после того, как я ее погладил, и что?
|
| Сфотографируй, напиши книгу, позвони Опре; |
| Взрывать
|
| Вы найдете ледоруб в потоке
|
| В купе цвета кока-колы, белый хлыст в снегу
|
| Я и хлеб объединяемся, как сутенер и шлюха |
| Как курильщик на трубе, как кокаин в полете
|
| Я ничего не продолжаю, я поглажу ее на ночь
|
| На диване или на полу, шлюха задыхается от микрофона
|
| Мол, «Банки я обычно не делаю»; |
| ну они обычно так делают
|
| И все они учатся любить, ты тоже привыкнешь
|
| Ниггеры смотрят на мою цепь, потому что раньше она была синей.
|
| Чувак, я не изменился, как ты; |
| двойка в обуви
|
| Я на Куш, клюквенный сок, Гуся, и я закончил
|
| Затем я возвращаюсь в особняк, чтобы делать то, что делаю я.
|
| Я вернулся ниггер; |
| это вторая часть: Жажда больших денег
|
| Я прямо у твоей двери, тупица
|
| Куш-поп, снизу вверх; |
| ниггер, я за доллар
|
| Не смотри на Феррари, ты даже не можешь купить грузовик
|
| Этот мальчик только что вышел из капюшона, и он чертовски горячий
|
| На охоте за сыром держите рикотту при себе
|
| Они на этом теле дерьмо, прямо в холле дерьмо
|
| Беги ко мне во двор, я бегу с дерьмом
|
| Члены семьи идентифицируют дерьмо тела
|
| Потому что это было так давно, это дерьмо Джона Готти
|
| Я в кнуте Мазерати два-ноль-ноль |
| McLaren бетонного цвета; |
| это хобби, дерьмо! |