Перевод текста песни Nobody Can Freak You - LL COOL J, Keith Sweat, Leshaun

Nobody Can Freak You - LL COOL J, Keith Sweat, Leshaun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody Can Freak You , исполнителя -LL COOL J
Песня из альбома: Phenomenon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DEF JAM

Выберите на какой язык перевести:

Nobody Can Freak You (оригинал)Никто Не Может Тебя Напугать (перевод)
Uh huh, Uh Huh Угу, угу
(You sure?) (Ты уверен?)
Uh huh, Uh huh Угу, угу
Keep it right there, yeah Держи это прямо там, да
A lime to a lemon, a lemon to a lime Лайм к лимону, лимон к лайму
C’mon baby, you gotta gimme mine Давай, детка, ты должен отдать мне мою
Whatever I do, I’m garaunteed to shine Что бы я ни делал, я гарантированно сияю
I wanna see if your pony is genuine Я хочу увидеть, настоящий ли твой пони
(Better ride it right, Hi-ho silver to the early light (Лучше езжайте правильно, Привет-хо серебро до раннего света
Slow it down a bit, get your face all yet drown in it) Притормози немного, собери свое лицо, но утони в нем)
No doubt, the opposite of '96 Несомненно, противоположность 96-му.
(You turn me on sugar lick your lips) (Ты заводишь меня, сахар, облизывай губы)
Girlfriend, keep it right there, face down with your hands in the air Подруга, держи это прямо здесь, лицом вниз, подняв руки вверх
(Yeeaaahhh!) (Даааааа!)
Watch my rocks Смотри мои камни
What’s my M-O? Что такое мой M-O?
(Always hot) (Всегда горячо)
As for my flow? Что касается моего потока?
(It don’t stop) (Это не останавливается)
Am I good to go? Я готов идти?
(Not my loss) (Не моя потеря)
Nobody can freak me like you Никто не может напугать меня так, как ты
Nobody can freak me like you Никто не может напугать меня так, как ты
Nobody can freak me like you Никто не может напугать меня так, как ты
Nobody can freak me like you Никто не может напугать меня так, как ты
Kitty kat ain’t nothin' but skin and bones Китти Кэт не что иное, как кожа да кости
You could flip it, lick it, or leave it alone Вы можете перевернуть его, лизнуть или оставить в покое
You could grip, trick it, to each his own Вы могли бы схватить, обмануть, каждому свое
(I'll make your manhood shine like chrome) (Я заставлю твою мужественность сиять, как хром)
What?, you could work me out Что ?, ты мог бы меня вылечить
(I told you my ex-man turned me out, held me till I melt it down) (Я же говорила, что мой бывший мужчина выгнал меня, держал, пока я не растопила его)
Pound for pound I could freak 'em out Фунт за фунтом, я могу напугать их
Lover zone Зона любовника
(Unplug the phone) (Отключить телефон)
You were out when ya mom and I home Тебя не было, когда мы с мамой дома
(Stop, I’ll shut you down, round and round, round and round) (Стой, я заткну тебя, снова и снова, снова и снова)
Work it out now, c’mon, here’s your reward Работай сейчас, давай, вот твоя награда
All aboard! Все на борт!
Word up, you can’t get up, I’ll leave your black cherry all split up, uh Слово вверх, ты не можешь встать, я оставлю твою черную вишню разбитой, э-э
(Ooh all that drama sound real good, love to ride you) (О, вся эта драма звучит очень хорошо, люблю кататься на тебе)
Wish you would Хотел бы ты
(Yeah, but you won’t call me back, (Да, но ты не перезвонишь мне,
Man can’t take it when it’s squeezed like that Человек не может принять это, когда его так сжимают
I bite back, re-mat, strike that, a real live player won’t do me like that) Я откусываю, перематываю, бью так, настоящий живой игрок так со мной не поступит)
True, what if I strip for you, dance on the bed while you under my leg Правда, а если я разденусь для тебя, станцую на кровати, пока ты под моей ногой
Would you suck your fingers, start to beg, or would you crawl like a tiger Сосали бы вы пальцы, начали бы просить или ползли бы как тигр
And give me some head И дай мне голову
Either way you can have it your way В любом случае вы можете сделать это по-своему
(Four play all day) (Четверо играют весь день)
A.K.A.А.К.А.
John Mickens, so I won’t be trickin' Джон Миккенс, так что я не буду обманывать
(We doin it, and doin' it, and doin' it well (Мы делаем это, и делаем это, и делаем это хорошо
But you ain’t gettin' shit till I hear weddin' bells)Но ты не получишь дерьмо, пока я не услышу свадебные колокола)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: