| Walk with me Lord; | Иди со мной, Господи; |
| walk with me
| прогуляйся со мной
|
| Walk with me Lord; | Иди со мной, Господи; |
| walk with me
| прогуляйся со мной
|
| While I’m on this tedious journey Lord
| Пока я в этом утомительном путешествии, Господь
|
| Walk with me Lord; | Иди со мной, Господи; |
| walk with me
| прогуляйся со мной
|
| Walk with me Lord; | Иди со мной, Господи; |
| walk with me
| прогуляйся со мной
|
| While I’m on this tedious journey Lord
| Пока я в этом утомительном путешествии, Господь
|
| Walk with me dear Lord walk with me
| Иди со мной, дорогой Господь, иди со мной
|
| Hold my hand Lord; | Держи меня за руку, Господь; |
| please hold my hand
| пожалуйста, держи меня за руку
|
| Hold my hand Lord; | Держи меня за руку, Господь; |
| hold, hold my hand
| держи, держи меня за руку
|
| While I’m on this tedious journey Lord
| Пока я в этом утомительном путешествии, Господь
|
| You gotta hold my hand, hold my had Lord
| Ты должен держать меня за руку, держи меня, Господь
|
| Walk with me Lord; | Иди со мной, Господи; |
| walk with me
| прогуляйся со мной
|
| Walk with me Lord; | Иди со мной, Господи; |
| walk with me
| прогуляйся со мной
|
| While I’m on this tedious journey Lord
| Пока я в этом утомительном путешествии, Господь
|
| Walk with me dear Lord walk with me
| Иди со мной, дорогой Господь, иди со мной
|
| Don’t leave me alone Lord, don’t leave me
| Не оставляй меня одного, Господи, не оставляй меня
|
| Don’t leave me alone Lord you said you would leave me
| Не оставляй меня в покое, Господь, ты сказал, что оставишь меня.
|
| While I’m on this journey Lord
| Пока я в этом путешествии, Господь
|
| Don’t leave me alone, Oh Lord don’t leave me alone | Не оставляй меня в покое, Господи, не оставляй меня в покое |