| Betty came by on her way
| Бетти пришла по пути
|
| Said she had a word to say
| Сказала, что ей есть что сказать
|
| About things today
| О вещах сегодня
|
| And fallen leaves
| И опавшие листья
|
| Said she hadn’t heard the news
| Сказала, что не слышала новости
|
| Hadn’t had the time to choose
| Не было времени выбирать
|
| A way to lose
| Способ проиграть
|
| But she believes
| Но она верит
|
| Going to see the river man
| Собираюсь увидеть речного человека
|
| Gonna tell him all I can
| Расскажу ему все, что могу
|
| About the plan
| О плане
|
| For lilac time
| На сиреневое время
|
| If he tells me all he knows
| Если он расскажет мне все, что знает
|
| About the way his river flows
| О том, как течет его река
|
| And all-night shows
| И ночные шоу
|
| In summertime
| Летом
|
| Betty said she prayed today
| Бетти сказала, что молилась сегодня
|
| For the sky to blow away
| Чтобы небо сдуло
|
| Or maybe stay
| Или, может быть, остаться
|
| She wasn’t sure
| Она не была уверена
|
| For when she thought of summer rain
| Когда она подумала о летнем дожде
|
| Calling for her mind again
| Призыв к ее разуму снова
|
| She lost the pain
| Она потеряла боль
|
| And stayed for more
| И остался на большее
|
| Going to see the river man
| Собираюсь увидеть речного человека
|
| Going to tell him all I can
| Собираюсь рассказать ему все, что могу
|
| About the ban
| О запрете
|
| On feeling free
| О чувстве свободы
|
| If he tells me all he knows
| Если он расскажет мне все, что знает
|
| About the way his river flows
| О том, как течет его река
|
| I don’t suppose
| я не думаю
|
| It’s meant for me
| Это предназначено для меня
|
| Oh, how they come and go
| О, как они приходят и уходят
|
| Oh, how they come and go | О, как они приходят и уходят |