| Hey mann what you doing here
| Эй, чувак, что ты здесь делаешь?
|
| I don’t remember letting you in
| Я не помню, чтобы впускал тебя
|
| Hey mann how d’you get in here
| Эй, чувак, как ты сюда попал?
|
| You’re in my heart without consent
| Ты в моем сердце без согласия
|
| I always took pride in my selfcontrol
| Я всегда гордился своим самообладанием
|
| To my heart only I had the key
| К моему сердцу только у меня был ключ
|
| But something’s gone wrong with my radar screen
| Но что-то пошло не так с экраном моего радара.
|
| You slipped by and you captured me
| Ты проскользнул мимо и схватил меня
|
| Hey mann what you doing here
| Эй, чувак, что ты здесь делаешь?
|
| I don’t remember letting you in
| Я не помню, чтобы впускал тебя
|
| Hey mann how d’you get in here
| Эй, чувак, как ты сюда попал?
|
| You’re in my heart without consent
| Ты в моем сердце без согласия
|
| I’ve done all I could to keep my head clear
| Я сделал все, что мог, чтобы у меня была ясная голова
|
| Logic tells me that this should never be
| Логика подсказывает мне, что этого никогда не должно быть
|
| But there’s no mistaking the shape I’m in
| Но я не ошибаюсь в форме, в которой я нахожусь.
|
| Love has filled my every waking day
| Любовь наполняла каждый мой день
|
| Hey mann what you doing here
| Эй, чувак, что ты здесь делаешь?
|
| I don’t remember letting you in
| Я не помню, чтобы впускал тебя
|
| Hey mann how d’you get in here
| Эй, чувак, как ты сюда попал?
|
| You’re in my heart without consent
| Ты в моем сердце без согласия
|
| Now hear, here’s the strangest thing
| Теперь послушайте, вот самое странное
|
| The day has come I thought I’d never see
| Настал день, я думал, что никогда не увижу
|
| I walk smiling in a lightglow and I’m calling out your name
| Я иду улыбаясь в свете света, и я зову тебя по имени
|
| I’ve lost the battle and I’m quiet well pleased
| Я проиграл битву, и я очень доволен
|
| Hey mann what you doing here
| Эй, чувак, что ты здесь делаешь?
|
| I don’t remember letting you in
| Я не помню, чтобы впускал тебя
|
| Hey mann how d’you get in here
| Эй, чувак, как ты сюда попал?
|
| You’re in my heart
| Ты в моем сердце
|
| Hey mann what you doing here
| Эй, чувак, что ты здесь делаешь?
|
| I don’t remember letting you in
| Я не помню, чтобы впускал тебя
|
| Hey mann how d’you get in here
| Эй, чувак, как ты сюда попал?
|
| You’re in my heart | Ты в моем сердце |