| In these our winter days
| В эти наши зимние дни
|
| Death’s iron tongue is glib
| Железный язык смерти бойкий
|
| Numbing with fear all flesh upon
| Онемение от страха всей плоти
|
| A fiery-hearted globe
| Глобус с огненным сердцем
|
| An age once green is buried
| Эпоха, когда зелень похоронена
|
| Numbered the hours of light
| Пронумерованы часы света
|
| Blood-red across the snow our sun
| Кроваво-красное по снегу наше солнце
|
| Still trails his faint retreat
| Все еще отслеживает его слабое отступление
|
| Spring through death’s iron gard
| Весна сквозь железный гард смерти
|
| Her million blades shall thrust
| Ее миллионы лезвий вонзятся
|
| Love that was sleeping not extinct
| Любовь, которая спала, не угасла
|
| Throw off the nighmare crust
| Сбросить кошмарную корку
|
| Eyes, though not ours, shall see
| Глаза, хотя и не наши, увидят
|
| Sky-high a signal flame
| Небесное сигнальное пламя
|
| The sun returned to power above
| Солнце вернулось к власти над
|
| A world, but not the same. | Мир, но не тот. |