| Every day, clouding up my mind
| Каждый день, затуманивая мой разум
|
| Every day, my world is redefined
| Каждый день мой мир переопределяется
|
| In a way it’s better pushed aside
| В некотором смысле это лучше отодвинуть в сторону
|
| You’re astray and you left me behind
| Ты заблудился, и ты оставил меня позади
|
| I’ve been searching for too long
| Я слишком долго искал
|
| I can’t work out where you are
| Я не могу понять, где ты
|
| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| I’m falling, hope you hear my call
| Я падаю, надеюсь, ты услышишь мой зов
|
| I’ve put the posters on the wall
| Я повесил плакаты на стену
|
| Have you missed them all?
| Вы пропустили их все?
|
| Oh it’s been some time since you ran away
| О, прошло некоторое время с тех пор, как ты убежал
|
| But I still feel hope when I hear your name
| Но я все еще чувствую надежду, когда слышу твое имя
|
| They’re about to let you running
| Они собираются позволить вам бежать
|
| Before I even hear you coming
| Прежде чем я даже услышу, как ты идешь
|
| And it’s been so long since I held your face
| И я так давно не держал твое лицо
|
| When I felt those lips only I can taste
| Когда я почувствовал эти губы, только я могу попробовать
|
| They’re about to let you running
| Они собираются позволить вам бежать
|
| Before I even hear you coming
| Прежде чем я даже услышу, как ты идешь
|
| For a time, I looked the other way
| Какое-то время я смотрел в другую сторону
|
| For a time, I tried to pass the blame
| Какое-то время я пытался переложить вину
|
| I’ve been searching for too long
| Я слишком долго искал
|
| I can’t work out where you are
| Я не могу понять, где ты
|
| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| Oh it’s been some time since you ran away
| О, прошло некоторое время с тех пор, как ты убежал
|
| But I still feel hope when I hear your name
| Но я все еще чувствую надежду, когда слышу твое имя
|
| They’re about to let you running
| Они собираются позволить вам бежать
|
| Before I even hear you coming
| Прежде чем я даже услышу, как ты идешь
|
| And it’s been so long since I held your face
| И я так давно не держал твое лицо
|
| When I felt those lips only I can taste
| Когда я почувствовал эти губы, только я могу попробовать
|
| They’re about to let you running
| Они собираются позволить вам бежать
|
| Before I even hear you coming
| Прежде чем я даже услышу, как ты идешь
|
| Why did you run away?
| Почему ты убежал?
|
| I hope I still hear your name
| Надеюсь, я все еще слышу твое имя
|
| Don’t know where you’re running
| Не знаю, куда вы бежите
|
| I don’t care as long as you’re safe
| Мне все равно, пока ты в безопасности
|
| Now that you’ve gone away (now that you’ve gone away)
| Теперь, когда ты ушел (теперь, когда ты ушел)
|
| I hope I still hear your name (I hope I still hear your name)
| Надеюсь, я все еще слышу твое имя (надеюсь, я все еще слышу твое имя)
|
| Don’t know where you’re running
| Не знаю, куда вы бежите
|
| And I don’t care as long as you’re safe | И мне все равно, пока ты в безопасности |