| Changes carved in other changes
| Изменения, внесенные в другие изменения
|
| Pattern forms then rearranges
| Образец форм затем перестраивается
|
| I blanked out within the recess/abcess
| Я заглушил в углублении / абсцессе
|
| Wore the day in several pieces
| Носила день по нескольку штук
|
| Only as the twig was snapping
| Только когда ветка ломалась
|
| Did I twitch awake from napping
| Я проснулся от дремоты
|
| Noticing a shadowed outline
| Заметив затененный контур
|
| There in front of the wind white capping
| Там перед ветром белая шапка
|
| Late day breeze brings something stranger
| Поздний ветерок приносит что-то странное
|
| Stay joking to cheat the danger
| Продолжайте шутить, чтобы обмануть опасность
|
| When the heat gets caught git in anger
| Когда жара поймала мерзавца в гневе
|
| Woah, the wind won’t die
| Вау, ветер не умрет
|
| What have you brought me here?
| Что ты принесла мне сюда?
|
| Pidjin morning learn to suck beer
| Пиджинское утро учится сосать пиво
|
| All folded in coast is crisp
| Все сложенное в береге хрустящее
|
| And a shoelace makes a last wish
| И шнурок загадывает последнее желание
|
| Ditch witch a britched young lass
| Рваная ведьма, молодая девушка в штанах
|
| So say at the sick bridge pass
| Так скажи на больном мосту
|
| I showed myself to them
| Я показался им
|
| As they showed me such a wicked grin/grim | Когда они показали мне такую злобную ухмылку/мрачность |