| The bird branch twig is broken, so move it along
| Веточка птичьей ветки сломана, так что переместите ее
|
| On the trail where the Sun fell down and shattered needle
| По тропе, где солнце упало и разбило иголку
|
| For the pattern on your fur where lichen so long
| За узор на твоем меху, где лишай так долго
|
| To the perch of rotting log, for wood bark beetle
| На насест гниющего бревна, на жука-короеда
|
| I do admit, it’s getting better all the time
| Я признаю, что с каждым разом все лучше
|
| My motor mouth is busy celebrating
| Мой моторный рот занят празднованием
|
| The misty mountain high, I like it bounty fine
| Туманная гора высокая, мне нравится щедрость
|
| Ten knuckles wrap around the nest I’m raiding
| Десять костяшек пальцев обвивают гнездо, на которое я совершаю набег.
|
| So one, two, easy
| Итак, раз, два, легко
|
| Hanto Yo Three
| Ханто Йо Три
|
| For the bird-breath cat is me
| Ибо кошка с птичьим дыханием - это я
|
| My coat is made of autumn leaves, all dyin on their branches
| Мое пальто сделано из осенних листьев, все умирают на их ветвях
|
| When they die, as a phantom lies
| Когда они умирают, как призрак лежит
|
| I’ve lost my life so many times
| Я терял свою жизнь так много раз
|
| So many times, I see that the cat that the cat with bird breath mouth is me
| Так много раз я вижу, что кошка с птичьим дыханием - это я
|
| Oh bird brain, you’re perched low enough to feel my breath
| О, птичий мозг, ты сидишь достаточно низко, чтобы чувствовать мое дыхание
|
| So you can see my whiskers while you’re singing
| Так что ты можешь видеть мои бакенбарды, пока поешь
|
| My, what feathers have be got, like all the rest
| Боже, какие у него перья, как и у всех остальных
|
| Below your tree, I’ll wait with what I’m bringing
| Под твоим деревом я подожду с тем, что принесу
|
| And the roar you feel as I come cross that rumble-roo
| И рев, который вы чувствуете, когда я пересекаю этот грохот
|
| As taste it from the meadow in the distance
| Как вкусить с луга вдалеке
|
| I was hungry early on, this much is true
| Я был голоден рано, это правда
|
| And one moment, your range is our existence
| И в один момент, ваш диапазон – это наше существование
|
| So one, two, easy
| Итак, раз, два, легко
|
| Hanta Yo Three
| Ханта Йо Три
|
| With the cat with the bird-breath mouth is me
| С кошкой с птичьим ртом это я
|
| Pet me in the wrong way
| Погладь меня неправильно
|
| Scratchin' bloody mouth paw
| Царапаю кровавую лапу рта
|
| Give tough granted
| Дайте жесткую данность
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| We’ll be where the sky meets paper, meets pen meets probably
| Мы будем там, где небо встречается с бумагой, встречает перо, вероятно,
|
| Cling to the branch, we’ll see I’m the bird-breath cat in the sky, slanted
| Цепляйся за ветку, мы увидим, что я птичье дыхание кота в небе, наклоненном
|
| Through the way unto doth say it
| Через путь, чтобы сказать это
|
| And the third time we display it
| И в третий раз мы показываем это
|
| As death and destruction, things fall apart sometimes
| Как смерть и разрушение, иногда все разваливается
|
| With the blood that stopped in vain
| С кровью, которая остановилась напрасно
|
| And the oxygen it claims
| И кислород, который он требует
|
| It’s dark at the door, and the bell on its wretched chime
| Темно у дверей, и колокольчик на свой жалкий звон
|
| So the branch is broken too
| Так что ветка тоже сломана
|
| And the only thing left to do
| И единственное, что осталось сделать
|
| Recollect yourself, put a face on, tattered, and true
| Опомнись, поставь лицо, ободранный и настоящий
|
| For the stars are to your eyes
| Ибо звезды для ваших глаз
|
| And the universe, your size
| И вселенная твоего размера
|
| And a quick away wide will in face that it all come through
| И быстрое широкое воля в лицо, что все это пройдет
|
| So Hanta Yo Three
| Со Ханта Йо Три
|
| We want to see that the bird-breath cat is me
| Мы хотим видеть, что кот с птичьим дыханием — это я
|
| Sing a small song then fly on by
| Спойте небольшую песню, а затем пролетите мимо
|
| I’m flattened by the freeway
| Я расплющен автострадой
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| We’ll meet from the brisk and cleave from the eyes never gotten me
| Мы встретимся с юркой и расколемся от глаз, которые никогда не доставали меня.
|
| Go to the big blank vine, to sing song blind
| Иди к большой пустой лозе, чтобы петь песню вслепую
|
| You’re finally free! | Наконец-то ты свободен! |