| It’s early in the evening
| Ранний вечер
|
| You were standing on my side
| Ты стоял на моей стороне
|
| In the time it takes, with a beer
| Когда это потребуется, с пивом
|
| I break my own heart
| Я разбиваю собственное сердце
|
| I can see it in myself now
| Я вижу это в себе сейчас
|
| It’s much easier to be high
| Гораздо проще быть высоким
|
| And my hands are shaking
| И мои руки трясутся
|
| Some self-destructive eyes
| Некоторые саморазрушительные глаза
|
| But I got you
| Но я понял тебя
|
| I got you
| Понял тебя
|
| I feel fears, I’ve been asleep
| Я чувствую страхи, я спал
|
| Now I got you
| Теперь я понял тебя
|
| Do you really wish
| Вы действительно хотите
|
| Do you wish for something more than me?
| Желаете ли вы чего-то большего, чем я?
|
| Well I know I’ve been a fuckwit
| Ну, я знаю, что был мудаком
|
| Which is insecurity
| что небезопасно
|
| And I’ve got you, I’ve
| И у меня есть ты, у меня есть
|
| Is it that time already?
| Это уже время?
|
| I swear I’ll get it right
| Клянусь, я все сделаю правильно
|
| One day there’ll be no circus
| Однажды цирка не будет
|
| There’ll just be our backyard
| Там будет только наш задний двор
|
| And all our friends and loved ones
| И все наши друзья и близкие
|
| I can see them by our side
| Я вижу их рядом с нами
|
| Now all I want to do is hold you
| Теперь все, что я хочу сделать, это обнять тебя
|
| On our front porch tonight
| Сегодня вечером на нашем крыльце
|
| 'Cause I got you
| Потому что я получил тебя
|
| I got you
| Понял тебя
|
| I feel fears, I’ve been asleep
| Я чувствую страхи, я спал
|
| Now I got you
| Теперь я понял тебя
|
| Do you really wish
| Вы действительно хотите
|
| Do you wish for something more than me?
| Желаете ли вы чего-то большего, чем я?
|
| Well I know I’ve been a fuckwit
| Ну, я знаю, что был мудаком
|
| Which is insecurity
| что небезопасно
|
| Can I take you back
| Могу я вернуть тебя?
|
| Can I take you back home with me?
| Могу я забрать тебя домой?
|
| 'Cause through the night blindness
| Потому что сквозь ночную слепоту
|
| You’re the only face I see
| Ты единственное лицо, которое я вижу
|
| 'Cause through the night blindness
| Потому что сквозь ночную слепоту
|
| You’re the only face I see | Ты единственное лицо, которое я вижу |