| Somebody told me you were leaving town
| Кто-то сказал мне, что ты уезжаешь из города
|
| I swear I never thought you’d be the one who’d let me down
| Клянусь, я никогда не думал, что ты будешь тем, кто меня подведет
|
| Fold this part
| Сложите эту часть
|
| Unfold this part
| Развернуть эту часть
|
| Sticking to the walls, sticking to this one way street
| Прилипая к стенам, придерживаясь этой улицы с односторонним движением
|
| You could never run, but you said you’d run with me
| Ты никогда не мог бежать, но ты сказал, что побежишь со мной.
|
| Hold this heart
| Держи это сердце
|
| Hold this heart
| Держи это сердце
|
| And I will not fall hard this time
| И на этот раз я не упаду
|
| Cause we are not afraid of who we are
| Потому что мы не боимся того, кто мы
|
| But of what we have become
| Но о том, кем мы стали
|
| And we are not afraid of what’s to be
| И мы не боимся того, что должно быть
|
| When this road has just begun
| Когда эта дорога только началась
|
| So we will turn our backs
| Так что мы повернемся спиной
|
| And close the doors for the last time
| И закрой двери в последний раз
|
| Give me back what’s mine
| Верни мне то, что принадлежит мне
|
| Give me back what’s mine
| Верни мне то, что принадлежит мне
|
| So we will turn our backs
| Так что мы повернемся спиной
|
| And close the doors for the last time
| И закрой двери в последний раз
|
| Give me back what’s mine
| Верни мне то, что принадлежит мне
|
| Give me back what’s mine | Верни мне то, что принадлежит мне |