Перевод текста песни The Stoop - Little Jackie

The Stoop - Little Jackie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stoop , исполнителя -Little Jackie
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Stoop (оригинал)Крыльцо (перевод)
This stoop if my throne Эта сутулость, если мой трон
This hood is my home Этот капюшон - мой дом
And the sky’s always blue by the brownstones И небо всегда голубое у коричневых камней
We in Brooklyn, it ain’t no Beverly Hills Мы в Бруклине, это не Беверли-Хиллз
Basically we pay bills, then chill В основном мы оплачиваем счета, а затем расслабляемся
It’s like east coast bliss, it’s like west coast diss Это как блаженство восточного побережья, это как дисс западного побережья
We do it like this and you seal it with a kiss Мы делаем это так, а ты запечатываешь это поцелуем
And a pound, that’s just how it go down И фунт, вот как он идет вниз
It’s the protocol, do you feel me all? Это протокол, ты меня все чувствуешь?
Saturday afternoon is all about the 9 to 4 Субботний день – время с 9 до 4
And tonight we’re gonna do it some more И сегодня вечером мы собираемся сделать это еще немного
Sunday morning hear the bands in the church play В воскресенье утром послушайте, как играют группы в церкви.
All day long, every block there’s a new song Весь день в каждом квартале новая песня
Sitting on the stoop in the *(?)* Сидя на крыльце в *(?)*
Always sayin hi when the brothas walk by Всегда здоровайся, когда братаны проходят мимо.
Just caught the etiquette Просто поймал этикет
Sitting on the top step Сидя на верхней ступеньке
With a bag of chips, sit back, relax, enjoy the bricks С пакетом чипсов расслабьтесь, расслабьтесь, наслаждайтесь кирпичами
We got a neighborly philosophy У нас есть добрососедская философия
I don’t mess with you, you don’t mess with me Я не связываюсь с тобой, ты не связываешься со мной
It is what it is, it ain’t all hard up in the hood Это то, что есть, не все так сложно в капюшоне
Sittin on my front stoop and it’s all good Сижу на моем переднем крыльце, и все хорошо
Boys in wife beaters and corn rolls Мальчики в венчиках и кукурузных рулетах
Wear their pants down low so their briefs can show Наденьте их штаны низко, чтобы их трусы были видны
Girls be always dressed up Девочки всегда одевайтесь
Giving their best stuff Отдавая свои лучшие вещи
Workin that hairdo Работаю с этой прической
Boys are gonna bless you Мальчики благословят тебя
Always some commotion at the corner store Всегда какая-то суматоха в магазине на углу
That the corner cops chose to ignore Что полицейские на углу предпочли игнорировать
Everybody ride tone to a different song Все едут под другую песню
When they pass by I bob my head along Когда они проходят мимо, я качаю головой
I can’t *(?)* but don’t mind the aroma Я не могу *(?)* но не обращайте внимания на аромат
If the delli out of *(?)* then I settle for corona Если делли из *(?)*, то я соглашаюсь на корону
And I claim my spot for the evening И я претендую на место на вечер
Let the part begin, we gonna do it again Пусть часть начнется, мы сделаем это снова
Sitting on the stoop in the *(?)* Сидя на крыльце в *(?)*
Always sayin hi when the brothas walk by Всегда здоровайся, когда братаны проходят мимо.
Just caught the etiquette Просто поймал этикет
Sitting on the top step Сидя на верхней ступеньке
With a bag of chips, sit back, relax, enjoy the bricks С пакетом чипсов расслабьтесь, расслабьтесь, наслаждайтесь кирпичами
We got a neighborly philosophy У нас есть добрососедская философия
I don’t mess with you, you don’t mess with me Я не связываюсь с тобой, ты не связываешься со мной
It is what it is, it ain’t all hard up in the hood Это то, что есть, не все так сложно в капюшоне
Sittin on my front stoop and it’s all good Сижу на моем переднем крыльце, и все хорошо
It’s all good Все хорошо
It’s all good Все хорошо
Cause I l-l-l-l-love my hood Потому что я люблю свой капюшон
L-l-l-l-love my hood Л-л-л-л-люблю свой капюшон
It’s all good Все хорошо
It’s all good Все хорошо
Cause I l-l-l-l-love my hood Потому что я люблю свой капюшон
L-l-l-l-love my hood Л-л-л-л-люблю свой капюшон
Sitting on the stoop in the *(?)* Сидя на крыльце в *(?)*
Always sayin hi when the brothas walk by Всегда здоровайся, когда братаны проходят мимо.
Just causing etiquette Просто вызывающий этикет
Sitting on the top step Сидя на верхней ступеньке
With a bag of chips, sit back, relax, enjoy the bricks С пакетом чипсов расслабьтесь, расслабьтесь, наслаждайтесь кирпичами
We got a neighborly philosophy У нас есть добрососедская философия
I don’t mess with you, you don’t mess with me Я не связываюсь с тобой, ты не связываешься со мной
It is what it is, it ain’t all hard up in the hood Это то, что есть, не все так сложно в капюшоне
Sittin on my front stoop and it’s all goodСижу на моем переднем крыльце, и все хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: