| I liked you better before you knew me
| Ты мне нравился больше, пока ты не узнал меня
|
| You didn’t smoke cigarettes, you didn’t drink coffee
| Ты не курил сигареты, ты не пил кофе
|
| Drank moderately, now you’re an alkie
| Выпил умеренно, теперь ты алкаш
|
| You didn’t even curse when I was a mystery
| Ты даже не ругался, когда я был загадкой
|
| Back then, back when you didn’t know me at all
| Тогда, когда ты совсем меня не знал
|
| I thought I caught a nice guy who caught my eye
| Я думал, что поймал хорошего парня, который привлек мой взгляд
|
| You didn’t have a care, you didn’t have a clue
| У вас не было заботы, у вас не было подсказки
|
| But seems I brought the worst out in you
| Но, кажется, я вытащил из тебя самое худшее
|
| One day I passed by your apartment
| Однажды я проходил мимо твоей квартиры
|
| Thinking that I’d catch some girl
| Думая, что я поймаю какую-нибудь девушку
|
| Kiss you goodbye with a lingering kiss
| Поцелуй на прощание долгим поцелуем
|
| I know we broke up, I’ll get out of this faze
| Я знаю, что мы расстались, я выйду из этого волнения
|
| My imagination gets the best of me
| Мое воображение берет верх надо мной
|
| You end up getting the rest of me
| В конечном итоге ты получаешь остальную часть меня.
|
| The obsessed, crazy, drama queen
| Одержимая, сумасшедшая, королева драмы
|
| If you know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Anyway, you’re never there
| Во всяком случае, вы никогда не там
|
| You could be anywhere
| Вы можете быть где угодно
|
| On an airplane, maybe in a car
| В самолете, может быть, в машине
|
| On a world tour being a superstar
| В мировом турне в роли суперзвезды
|
| I liked you better
| ты мне больше нравился
|
| When you didn’t know no better
| Когда вы не знали ничего лучше
|
| You didn’t think that I was
| Вы не думали, что я
|
| I was the Antichrist
| Я был антихристом
|
| I liked you better
| ты мне больше нравился
|
| Before you got a stylist
| До того, как у вас появился стилист
|
| When friendship bracelets sufficed
| Когда браслетов дружбы хватало
|
| But now your wrists are iced
| Но теперь твои запястья обледенели.
|
| I liked you better before you knew me
| Ты мне нравился больше, пока ты не узнал меня
|
| You didn’t smoke cigarettes, you didn’t drink coffee
| Ты не курил сигареты, ты не пил кофе
|
| Drank moderately, now you’re an alkie
| Выпил умеренно, теперь ты алкаш
|
| You didn’t even curse when I was a mystery
| Ты даже не ругался, когда я был загадкой
|
| Back then, back when you didn’t know me at all
| Тогда, когда ты совсем меня не знал
|
| I thought I caught a nice guy who caught my eye
| Я думал, что поймал хорошего парня, который привлек мой взгляд
|
| You didn’t have a care, you didn’t have a clue
| У вас не было заботы, у вас не было подсказки
|
| But seems I brought the worst out in you
| Но, кажется, я вытащил из тебя самое худшее
|
| Five stitches of breaking up started with denial
| Пять стежков разрыва начались с отрицания
|
| Fuck, we were just taking off for a while
| Черт, мы просто взлетели на некоторое время
|
| Thought it was permanent
| Думал, что это навсегда
|
| Better get myself some anger management
| Лучше займись управлением гневом
|
| Bargaining was the next faze
| Торг был следующим faze
|
| Gave my word that I changed my ways
| Дал слово, что изменил свой образ жизни
|
| I swear to God, I’ll be a freakin? | Клянусь Богом, я буду уродом? |
| little angel
| маленький ангел
|
| Please just stop putting me through hell
| Пожалуйста, просто прекрати заставлять меня пройти через ад
|
| But he didn’t buy what I was selling
| Но он не купил то, что я продавал
|
| I spent about a month on Saturn
| Я провел около месяца на Сатурне
|
| Dwelling on the past, at last it occurred to me
| Размышляя о прошлом, мне наконец пришло в голову
|
| You didn’t give a damn, time to get with the program
| Вам было наплевать, пора заняться программой
|
| I liked you better
| ты мне больше нравился
|
| When you weren’t popular
| Когда ты не был популярен
|
| Before your friends started calling me
| До того, как твои друзья начали звонить мне
|
| The psycho bitch
| Психо сука
|
| Trends didn’t matter to you
| Тенденции не имели для вас значения
|
| But now you’re all into the way you look
| Но теперь вы все в том, как вы выглядите
|
| Your iPhone ringing off the hook
| Ваш iPhone звонит с крючка
|
| And my new ring tone
| И мой новый рингтон
|
| Is the theme of the wicked witch
| Тема злой ведьмы
|
| I liked you better before you knew me
| Ты мне нравился больше, пока ты не узнал меня
|
| You didn’t smoke cigarettes, you didn’t drink coffee
| Ты не курил сигареты, ты не пил кофе
|
| Drank moderately, now you’re an alkie
| Выпил умеренно, теперь ты алкаш
|
| You didn’t even curse when I was a mystery
| Ты даже не ругался, когда я был загадкой
|
| Back then, back when you didn’t know me at all
| Тогда, когда ты совсем меня не знал
|
| I thought I caught a nice guy who caught my eye
| Я думал, что поймал хорошего парня, который привлек мой взгляд
|
| You didn’t have a care, you didn’t have a clue
| У вас не было заботы, у вас не было подсказки
|
| But seems I brought the worst out in you
| Но, кажется, я вытащил из тебя самое худшее
|
| It’s like night and day, it’s like Jekyll and Hyde
| Это как день и ночь, это как Джекил и Хайд
|
| I’ve created a monster, it’s alive
| Я создал монстра, он живой
|
| I miss the person I was before I became possessed
| Я скучаю по человеку, которым я был до того, как стал одержимым
|
| And the object of everything you detest
| И объект всего, что вы ненавидите
|
| I liked you better before you knew me
| Ты мне нравился больше, пока ты не узнал меня
|
| I liked you better before you knew me
| Ты мне нравился больше, пока ты не узнал меня
|
| Back then, back when you didn’t know me at all
| Тогда, когда ты совсем меня не знал
|
| I liked you better before you knew me
| Ты мне нравился больше, пока ты не узнал меня
|
| I liked you better before you knew me
| Ты мне нравился больше, пока ты не узнал меня
|
| You didn’t smoke cigarettes, you didn’t drink coffee
| Ты не курил сигареты, ты не пил кофе
|
| Drank moderately, now you’re an alkie
| Выпил умеренно, теперь ты алкаш
|
| You didn’t even curse when I was a mystery
| Ты даже не ругался, когда я был загадкой
|
| Back then, back when you didn’t know me at all
| Тогда, когда ты совсем меня не знал
|
| I thought I caught a nice guy who caught my eye
| Я думал, что поймал хорошего парня, который привлек мой взгляд
|
| You didn’t have a care, you didn’t have a clue
| У вас не было заботы, у вас не было подсказки
|
| But seems I brought the worst out in you | Но, кажется, я вытащил из тебя самое худшее |