| You are watching UBN
| Вы смотрите УБН
|
| U Black Niggas Network
| Сеть U Black Niggas
|
| Raleigh, Durham, Chapel Hill
| Роли, Дарем, Чапел-Хилл
|
| Yeah, two, two, two, two (And we party)
| Да, два, два, два, два (и мы веселимся)
|
| Yeah, and it go like this (And we party)
| Да, и так будет (и мы устроим вечеринку)
|
| Fill me in, if I go too far, nigga, reel me in (And we party)
| Введи меня, если я зайду слишком далеко, ниггер, втяни меня (и мы устроим вечеринку)
|
| Just making it real again
| Просто сделать это снова реальным
|
| Tell me how to get back to the feel again (And we party)
| Скажи мне, как снова вернуться к чувствам (и мы веселимся)
|
| They say 'Te is the truth, all days, all praises due
| Они говорят: «Это правда, все дни, все похвалы должны
|
| Party people in the place is truth
| Тусовщики на месте - это правда
|
| Sure as the skies are a baby blue
| Конечно, небо голубое
|
| With no clouds or a trace of dew
| Без облаков и следов росы
|
| The lost days of my hazy youth, where I paid my dues
| Потерянные дни моей туманной юности, когда я заплатил свои взносы
|
| And my niggas used to raise the roof
| И мои ниггеры поднимали крышу
|
| And move units outside of state on some real independent shit
| И переместить подразделения за пределы штата на какое-то реально независимое дерьмо
|
| Straight out the trunk like Rae Carruth
| Прямо из багажника, как Рэй Каррут.
|
| Haha! | Ха-ха! |
| Look what they made me do
| Посмотрите, что они заставили меня сделать
|
| Let the style flourish
| Пусть стиль процветает
|
| Who taught food for thought was only for the malnourished?
| Кто учил, что пища для размышлений была только для недоедающих?
|
| Talking to my cousin Lil' Mayne, he like
| Разговаривая с моим двоюродным братом Лил Мейн, ему нравится
|
| «Man, since y’all be gone, boy, these niggas got wild courage»
| «Чувак, с тех пор, как ты ушел, мальчик, эти ниггеры набрались дикой храбрости»
|
| Lucky I can rock a beat plus rock a rhyme
| К счастью, я могу качать ритм плюс качать рифму
|
| Man from the land of Locklears and Oxendines
| Человек из страны Локлиров и Оксендинов
|
| Some top of mind got 'em so tied
| Какой-то ум их так связал
|
| Flexing on a old bike I never forgot how to ride
| Сгибаясь на старом велосипеде, я никогда не разучился кататься
|
| (And we party)
| (И мы вечеринка)
|
| Just fill me in
| Просто заполните меня
|
| If I go too far, nigga reel me in (And we party)
| Если я зайду слишком далеко, ниггер поймает меня (и мы устроим вечеринку)
|
| Just making it real again
| Просто сделать это снова реальным
|
| Tell me how to get back to the feel again (And we party)
| Скажи мне, как снова вернуться к чувствам (и мы веселимся)
|
| Get back to the feel, relax and chill
| Вернитесь к ощущениям, расслабьтесь и расслабьтесь
|
| I got a license to ill again (And we party)
| Я снова получил лицензию на болезнь (и мы веселимся)
|
| Back to the feel again (And we party)
| Вернуться к чувствам снова (и мы празднуем)
|
| Get back to the feel again (And we party)
| Вернитесь к ощущениям снова (и мы веселимся)
|
| Listen, ain’t too much changed
| Слушай, не так уж много изменилось
|
| We all gotta go through things
| Мы все должны пройти через вещи
|
| That rearrange our train of thought to pick a part
| Это перестраивает ход наших мыслей, чтобы выбрать часть
|
| You wonder in the dark looking for a spark
| Вы удивляетесь в темноте, ища искру
|
| Niggas trying to through the darts when the board broke
| Ниггеры пытаются пройти через дротики, когда доска сломалась
|
| Turn us all to Kevin Harts tryna crack jokes
| Превратите нас всех в Кевина Хартса, пытающегося шутить
|
| Hadi haha ha! | Хади ха-ха-ха! |
| I mean it’s all bizarre
| Я имею в виду, что все это странно
|
| I mean we all could be stars until they flame out
| Я имею в виду, что мы все могли бы быть звездами, пока они не погаснут
|
| I mean these youngins always asking what this game 'bout
| Я имею в виду, что эти молодые люди всегда спрашивают, что это за игра
|
| So I tell 'em «Don't work, don’t eat
| Поэтому я говорю им: «Не работай, не ешь
|
| Don’t ask the last time I had a full night’s sleep»
| Не спрашивай, когда я в последний раз спал всю ночь»
|
| This is the life ain’t it?
| Это жизнь, не так ли?
|
| Real talk got reason to be jaded
| У настоящего разговора есть причина быть измученным
|
| But woke to see a sunrise
| Но проснулся, чтобы увидеть восход солнца
|
| I hope to see a better me through a son’s eyes
| Я надеюсь увидеть себя лучше глазами сына
|
| That’s the reprise, since knee-high, been the guy to get it done
| Это реприза, так как по колено, был парнем, который сделал это
|
| You see why LB want another one
| Вы понимаете, почему LB хочет еще один
|
| Just fill me in
| Просто заполните меня
|
| If I go too far, nigga reel me in (And we party)
| Если я зайду слишком далеко, ниггер поймает меня (и мы устроим вечеринку)
|
| Just making it real again
| Просто сделать это снова реальным
|
| Tell me how to get back to the feel again (And we party)
| Скажи мне, как снова вернуться к чувствам (и мы веселимся)
|
| Get back to the feel, relax and chill
| Вернитесь к ощущениям, расслабьтесь и расслабьтесь
|
| I got a license to ill again (And we party)
| Я снова получил лицензию на болезнь (и мы веселимся)
|
| Back to the feel again (And we party)
| Вернуться к чувствам снова (и мы празднуем)
|
| Get back to the feel again
| Вернитесь к ощущениям снова
|
| Gotta keep on dancing, keep on dancing, keep on
| Должен продолжать танцевать, продолжать танцевать, продолжать
|
| You gotta keep on dancing, keep on dancing, keep on | Ты должен продолжать танцевать, продолжать танцевать, продолжать |