| Cool as a fan, cooler than a Stan, I am
| Крутой как фанат, круче Стэна, я
|
| Call my nigga up, «what's the plan?»
| Позвони моему ниггеру, «какой план?»
|
| Packin up a van, time to move, product out
| Собираем фургон, пора переезжать, товар закончился
|
| Servin in this town, for now we rulin out
| Служим в этом городе, пока мы исключаем
|
| I’m a loyal soldier, do what is asked
| Я верный солдат, делаю то, что просят
|
| Grind with no question, a few months passed
| Шлифовать без вопросов, прошло несколько месяцев
|
| Money comin slow but these bills comin quick
| Деньги приходят медленно, но эти счета приходят быстро
|
| No health insurance, scared to get sick
| Нет медицинской страховки, боюсь заболеть
|
| Mami got questions I’m not tryna hear
| У Мами есть вопросы, которые я не пытаюсь услышать
|
| Develop Tunnel Vision on this path we steer
| Развивайте туннельное видение на этом пути, которым мы движемся
|
| The road less traveled, faced a few bumps
| Дорога менее пройдена, столкнулась с несколькими неровностями
|
| On the way — call it gravel to tryna get paid
| В пути — назовите это гравием, чтобы попытаться получить деньги
|
| Not bein made cause I do create artNot bein played, they considered us smart
| Не быть созданным, потому что я создаю искусство. Не играть, они считали нас умными.
|
| Well nigga I am, that’s not a knock on me
| Ну ниггер я, это не стук меня
|
| That’s a shot at the world but the blind cain’t see.
| Это выстрел в мир, но слепой не может видеть.
|
| Uh… Let’s go!
| Э... Пошли!
|
| They say, «The industry changin him»
| Говорят: «Индустрия меняет его»
|
| «Phonte to Phontigga, renamin him»
| «Фонте к Фонтигге, переименуй его»
|
| Niggas sleepin on the team uh, shame on 'nem
| Ниггеры спят в команде, позор им
|
| Same team from the old days, I hang with them
| Та же команда из старых дней, я тусуюсь с ними
|
| Won’t see me in the club makin it rain on 'nem
| Не увидишь меня в клубе, устроив дождь на нем
|
| Or at the bar with hoes T-Pain'n 'nem
| Или в баре с мотыгами T-Pain'n 'nem
|
| World renoun, look at me now
| Мировая известность, посмотри на меня сейчас
|
| Wit Khrysis on the boards like he rebound
| С Крисисом на досках, как будто он отскакивает
|
| Can’t even stand next to us
| Не может даже стоять рядом с нами
|
| But my hand, I extend like director’s cuts
| Но моя рука, я простираюсь, как режиссерская версия
|
| I know that chy’all prol’ly ain’t expect as much
| Я знаю, что все, наверное, не ожидают так многого
|
| From a nigga that’s twice as you, and that’s a rough esti-mate
| От ниггера, который в два раза больше тебя, и это приблизительная оценка.
|
| Just a Ball Park figure, all y’all get up
| Просто фигура Болл Парка, все вы встаете
|
| For All Star Tigga, see you actin hard
| Для All Star Tigga, увидимся, как ты усердно действуешь
|
| Don’t make me pull your card like Hallmark, nigga
| Не заставляй меня тянуть твою карту, как Холлмарк, ниггер.
|
| Get smoked out like a Pall Mall, nigga
| Выкурить, как Pall Mall, ниггер
|
| +Sit+ you +Sideways+ like Paul Wall, nigga
| +Сидеть+ ты +боком+ как Пол Уолл, ниггер
|
| For the whole du-ray-tion of this verse
| Для всего ду-района этого стиха
|
| You can say it’s like a mo-vie, get the juicy details
| Вы можете сказать, что это похоже на фильм, узнайте пикантные подробности
|
| No Mtume, niggas talk major
| Нет, Mtume, ниггеры говорят мажор
|
| But they got no flavor like white folks Kool-Aid
| Но у них нет вкуса, как у белых Kool-Aid
|
| … Uh! | … Эм-м-м! |
| Peace to my nigga Duvey
| Мир моему ниггеру Дуви
|
| Goin to the tip-top, Hip-Hop Hoo-ray
| Иди на вершину, хип-хоп ура
|
| Niggas say rap is in a drought, so my flow
| Ниггеры говорят, что рэп в засухе, так что мой поток
|
| Bring the water out — Phontiggalo Boucher
| Вытащите воду — Фонтиггало Буше
|
| («Now that’s some high quality H2O»)
| («Вот это качественная H2O»)
|
| I think I’m gonna get a bouquet! | Думаю, я куплю букет! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Stay down in the trenches, keep swingin for the fences
| Оставайся в окопах, держись за заборы
|
| LB, nigga! | ЛБ, ниггер! |
| Get ready for the LP, nigga!
| Готовься к LP, ниггер!
|
| Who the illest here, you tell me, nigga!
| Кто здесь самый злой, скажи мне, ниггер!
|
| Ay, this is just to let y’all know in case you ain’t figured it out yet
| Да, это просто чтобы вы знали, если вы еще не поняли
|
| Me and my man Big Pooh… we not goin nowhere, man! | Я и мой человек Большой Пух… мы никуда не пойдем, чувак! |
| F’real! | Ф'реально! |