| No tengo ganas de escuchar esa canción
| мне не хочется слушать эту песню
|
| No tengo ganas de ver la televisión
| мне не хочется смотреть телевизор
|
| No quiero darte flores
| Я не хочу дарить тебе цветы
|
| No menciones mi nombre
| Не упоминай мое имя
|
| Aunque quisiera revertir la situación
| Хотя хотелось бы переломить ситуацию
|
| Es demasiado tarde pa' pedirte perdón
| Слишком поздно просить у тебя прощения
|
| Todos esos dolores
| все эти боли
|
| Los convertí en rencores
| Я превратил их в обиды
|
| ¿Tú con quién estás?
| С кем Вы?
|
| Yo perdiendo la cabeza pa' olvidarme de ti
| Я схожу с ума, чтобы забыть о тебе
|
| Si me respetas
| если ты меня уважаешь
|
| Ya no menciones mi nombre cuando estás por ahí
| Не упоминай больше мое имя, когда ты рядом
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí
| Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне.
|
| A mis espaldas, pero no puedo
| За моей спиной, но я не могу
|
| Poner las manos en el fuego
| Положите руки в огонь
|
| Por alguien que no volví a ver
| Для кого-то, кого я больше никогда не видел
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí
| Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне.
|
| Me volví frío como el hielo
| Я стал холодным как лед
|
| En su promesa cruzó los dedos
| В своем обещании он скрестил пальцы
|
| Ya no quiero volverte a ver
| Я не хочу видеть тебя снова
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí
| Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне.
|
| ¿Quién puede creerle
| кто ему поверит
|
| Si se hizo una mitómana?
| Если она стала мифоманкой?
|
| Y ante' era una ninfómana
| А раньше' она была нимфоманкой
|
| Quedó resentida por mí
| она обиделась на меня
|
| Y se me quiso vengar
| И они хотели отомстить за меня
|
| Pero sabe la verdad
| но ты знаешь правду
|
| Y no puedes evitar que salga a la luz
| И вы не можете остановить его выход
|
| Si la que la cagó fuiste tú
| Если тот, кто облажался, был ты
|
| Y ahora que llueven los miles por fin de semana
| И теперь, когда каждые выходные идут тысячи дождей
|
| Me mira con cara de «Todo está bien»
| Он смотрит на меня с выражением лица «Все в порядке».
|
| Pero se la pasaba hablando mierda, dolida por ser la ex
| Но она проводила время, болтая дерьмо, обиженная за то, что была бывшей
|
| Pero ya no la miro como ella me mira
| Но я больше не смотрю на нее так, как она смотрит на меня.
|
| El recuerdo de su cara lo borró la neblina
| Память о его лице стерла мгла
|
| Pero mientras más pasa el tiempo, me di cuenta de que yo hice bien
| Но чем больше проходит времени, тем больше я понимаю, что я сделал хорошо
|
| ¿Tú con quién estás?
| С кем Вы?
|
| Yo perdiendo la cabeza pa' olvidarme de ti
| Я схожу с ума, чтобы забыть о тебе
|
| Si me respetas
| если ты меня уважаешь
|
| Ya no menciones mi nombre cuando estás por ahí
| Не упоминай больше мое имя, когда ты рядом
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí
| Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне.
|
| A mis espaldas, pero no puedo
| За моей спиной, но я не могу
|
| Poner las manos en el fuego
| Положите руки в огонь
|
| Por alguien que no volví a ver
| Для кого-то, кого я больше никогда не видел
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí
| Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне.
|
| Me volví frío como el hielo
| Я стал холодным как лед
|
| En su promesa cruzó los dedos
| В своем обещании он скрестил пальцы
|
| Ya no quiero volverte a ver
| Я не хочу видеть тебя снова
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí
| Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне.
|
| Salgo a matar las penas, cazando como lobo en luna llena
| Я выхожу, чтобы убить печали, охотясь, как волк в полнолуние
|
| Se convirtió en la letra antes de la Y griega
| Стала буквой перед греческой Y
|
| Tiró una story diciendo de que estaba soltera
| Она рассказала историю о том, что она одинока
|
| Queriendo darme celos, pero eso ya ni me altera
| Хочет заставить меня ревновать, но меня это даже не беспокоит
|
| Pero sí me motivó y ahora ando más que activo
| Но это мотивировало меня, и теперь я более чем активен.
|
| Vivo la vida como quiero, sin preocuparme por vos
| Я живу так, как хочу, не беспокоясь о тебе
|
| Hay dos caras en la moneda, pero ya se le cayó
| У медали две стороны, но она уже упала
|
| La falsa máscara que lleva y el viento se la llevó
| Фальшивая маска, которую он носит, и ветер унес ее
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí
| Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне.
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí
| Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне.
|
| Me llegó el dato de que hablabas mal de mí | Я получил информацию, что ты плохо говорил обо мне. |