| Mientras más pasa el tiempo
| Чем больше времени проходит
|
| El sentimiento muerto terminó
| Мертвое чувство закончилось
|
| Y aunque di el 100%
| И хоть я выложился на 100%
|
| Mai, lo siento si no funcionó
| Мэй, извини, если не получилось
|
| Cuando la vi me tomó de surprise
| Когда я увидел ее, это застало меня врасплох
|
| Me puso todo lento, la mente en stand by
| Он замедлил все, мой разум в режиме ожидания
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| No quiero discutir, mucho menos estar contigo
| Я не хочу спорить, тем более быть с тобой
|
| No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío
| Я не хочу твоего тепла, я привык к холоду
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| No quiero discutir, mucho menos estar contigo
| Я не хочу спорить, тем более быть с тобой
|
| No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío
| Я не хочу твоего тепла, я привык к холоду
|
| Esto ya no es lógico, se volvió tan tóxico
| Это уже не логично, стало так токсично
|
| Yo quise salvarte, tu amor es tan gótico
| Я хотел спасти тебя, твоя любовь такая готическая
|
| El día estaba soleao y cambiaste el pronóstico
| День был солнечный, и вы изменили прогноз
|
| Así que déjame tranquilo
| так что оставь меня в покое
|
| Tú te manejaste mal y en cuanto a mí
| Ты плохо себя вел, а что касается меня
|
| Ya lo voy a superar, aunque te me aparezcas aquí
| Я переживу это, даже если ты появишься здесь
|
| Sabes bien que nos dimo' en la tecla
| Вы хорошо знаете, что мы нажали ключ
|
| Dos polos opuestos no se conectan
| Два противоположных полюса не соединяются
|
| Lo hicimo' bien, lo hicimo' mal
| Мы сделали это хорошо, мы сделали это плохо
|
| No somo' buena mezcla
| Мы не хорошая смесь
|
| (L-I-T)
| (Л-И-Т)
|
| Cuando la vi me tomó de surprise
| Когда я увидел ее, это застало меня врасплох
|
| Me puso todo lento, la mente en stand by
| Он замедлил все, мой разум в режиме ожидания
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| No quiero discutir, mucho menos estar contigo
| Я не хочу спорить, тем более быть с тобой
|
| No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío
| Я не хочу твоего тепла, я привык к холоду
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| No quiero discutir, mucho menos estar contigo
| Я не хочу спорить, тем более быть с тобой
|
| No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío
| Я не хочу твоего тепла, я привык к холоду
|
| No sleeping, 'toy crazy
| Не сплю, игрушечный сумасшедший
|
| Te perdí, get lucky
| Я потерял тебя, повезет
|
| Ahorita estoy amazing
| Прямо сейчас я потрясающий
|
| No verte fue fácil
| не видеть тебя было легко
|
| Como la mafia resultó esa girl
| Как мафия вывела девушку
|
| Una vez dentro, no pude salir
| Оказавшись внутри, я не мог выбраться
|
| Y ahora que yo sé todo eso me va a matar
| И теперь, когда я знаю все, что меня убьет
|
| De esta mierda me desvinculé
| Я избавился от этого дерьма
|
| Ella me quiere de titular
| Она хочет, чтобы я был заголовком
|
| Pero yo ya jugué
| Но я уже играл
|
| No hagas escenas, que no soy tu novio
| Не устраивай сцен, я не твой парень
|
| ¿Dónde va' vestida de velorio?
| Куда ты идешь, одетый как поминки?
|
| Baby, no te quiero ni te odio
| Детка, я не люблю тебя и не ненавижу
|
| Pero igual no te voy a pedir perdón (Pedir perdón)
| Но я все равно не буду просить прощения (Просить прощения)
|
| No quiero de tu compasión (No quiero de tu compasión)
| Я не хочу твоего сострадания (я не хочу твоего сострадания)
|
| Si me quiere', demuéstramelo (Demuéstramelo)
| Если ты любишь меня, покажи мне (покажи мне)
|
| Sabes, mami, que no miento, yo di mi 100%
| Знаешь, мамочка, я не вру, я выложился на 100%
|
| Cuando la vi me tomó de surprise
| Когда я увидел ее, это застало меня врасплох
|
| Me puso todo lento, la mente en stand by
| Он замедлил все, мой разум в режиме ожидания
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| No quiero discutir, me hace mal estar contigo
| Я не хочу спорить, меня тошнит от того, что я с тобой
|
| No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío
| Я не хочу твоего тепла, я привык к холоду
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| Déjame tranki, deja-déjame tranquilo
| Оставь меня в покое, оставь-оставь меня в покое
|
| No quiero discutir, mucho menos estar contigo
| Я не хочу спорить, тем более быть с тобой
|
| No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío
| Я не хочу твоего тепла, я привык к холоду
|
| (This is the Big One)
| (Это Большой)
|
| L-I-T
| Л-И-Т
|
| LIT killah
| LIT убийца
|
| KHEA Young Flex
| КХЕА Янг Флекс
|
| Bi-Big One
| би большой один
|
| Argentina en la casa, yeah | Аргентина в доме, да |