Перевод текста песни The Sweetest Gift - Linda Ronstadt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sweetest Gift , исполнителя - Linda Ronstadt. Песня из альбома The 70's Studio Album Collection, в жанре Поп Дата выпуска: 11.04.2014 Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company Язык песни: Английский
The Sweetest Gift
(оригинал)
One day a mother went to a prison
To see an erring but precious son
She told the warden how much she loved him
It did not matter what he had done
She did not bring to him a parole or pardon
She brought no silver, no pomp or style
It was a halo bright sent down from heaven’s light
The sweetest gift, a mother’s smile
She left a smile you can remember
She’s gone to heaven from heartaches free
Those walls around you could never change her
You were her baby and e’er will be She did not bring to him a parole or pardon
She brought no silver, no pomp or style
It was a halo bright sent down from heaven’s light
The sweetest gift, a mother’s smile
She did not bring to him a parole or pardon
She brought no silver, no pomp or style
It was a halo bright sent down from heaven’s light
The sweetest gift, a mother’s smile
The sweetest gift, a mother’s smile
Самый Сладкий Подарок
(перевод)
Однажды мать пошла в тюрьму
Увидеть заблудшего, но драгоценного сына
Она сказала надзирателю, как сильно любит его
Неважно, что он сделал
Она не принесла ему ни условно-досрочного освобождения, ни помилования
Она не принесла ни серебра, ни помпы, ни стиля.
Это был яркий ореол, ниспосланный небесным светом
Самый сладкий подарок, улыбка матери
Она оставила улыбку, которую вы можете запомнить
Она ушла на небеса от душевных болей бесплатно
Эти стены вокруг тебя никогда не изменят ее.
Ты был ее ребенком, и когда-нибудь будешь Она не принесла ему условно-досрочное освобождение или помилование
Она не принесла ни серебра, ни помпы, ни стиля.
Это был яркий ореол, ниспосланный небесным светом
Самый сладкий подарок, улыбка матери
Она не принесла ему ни условно-досрочного освобождения, ни помилования