| Rivers of Babylon (оригинал) | Реки Вавилона (перевод) |
|---|---|
| By the rivers of Babylon | По рекам Вавилона |
| Where he sat down | Где он сел |
| And there he wept | И там он плакал |
| When he remembered Zion | Когда он вспомнил Сион |
| For the wicked, carry us away | Для нечестивых, унеси нас |
| Captivity require from us a song | Плен требует от нас песни |
| How can we sing King Alpha’s song in a strange land? | Как мы можем петь песню Короля Альфы в чужой стране? |
| So let the words of our mouth | Итак, пусть слова наших уст |
| And the meditations of our hearts | И медитации наших сердец |
| Be acceptable in thy sight | Будь приемлемым в твоих глазах |
| O fari | О фари |
| By the rivers of Babylon | По рекам Вавилона |
| Where he sat down | Где он сел |
| And there he wept | И там он плакал |
| When he remebered Zion | Когда он вспомнил Сион |
| For the wicked, carry us away | Для нечестивых, унеси нас |
| Captivity require from us a song | Плен требует от нас песни |
| How can we sing King Alpha’s song in a strange land? | Как мы можем петь песню Короля Альфы в чужой стране? |
