Перевод текста песни Pena De Los Amores - Linda Ronstadt

Pena De Los Amores - Linda Ronstadt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pena De Los Amores, исполнителя - Linda Ronstadt. Песня из альбома Mas Canciones, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 28.04.2016
Лейбл звукозаписи: Normal, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Испанский

Pena De Los Amores

(оригинал)
Que pena de las palabras que se callaron
Y aquellas que pronunciadas, estan perdidas
Que pena de primavera sin flor ni canto
Que pena de algun verano sin golondrinas
Que pena de algunos besos que no se han dado
Y aquellos labios dispuestos pero ya escondidos
Que pena de las estrellas que se apagaron
En medio de alguna noche mal encendida
Que pena de las promesas que se quedaron
Bailando con los recuerdos en una esquina
Que pena de los amantes que se dejaron
Sin darse siquiera un beso de despedida
Que pena de los amores que ya pasaron
Que pena de los amores que no existían
Que pena de los amores que me olvidaron
Que pena de los amores que se me olvidan
Love’s Sorrows
What a pity that those words were never spoken
And those that were, have been lost
What a shame that spring had no flower and no song
How sad that summer had no swallows
What a pity that some kisses were not given
What a shame that those lips that were ready were hidden
How sad that some stars burned out
In the middle of a dark night
What a pity that those promises just lingered on
Dancing with memories in a corner
How sad that lovers parted
Without even a good-bye kiss
How sad that love has gone
How sad there is no love
How sad that I have been forgotten by those who once love me
How sad that I can’t remember those that I once loved
© 1991 Blackhawk Music/Emroth (BMI)

Горе Любви

(перевод)
Какая жалость к словам, которые замолчали
А те что произносятся теряются
Какая печаль весны без цветов и песен
Как жаль какое-то лето без ласточек
Как жаль некоторых поцелуев, которые не были даны
И эти желающие, но уже спрятанные губы
Какой позор о погасших звездах
Посреди какой-то плохо освещенной ночи
Как жаль обещаний, которые остались
Танцуя с воспоминаниями в углу
Как жаль влюбленных, которые оставили друг друга
Даже не поцеловав на прощание
Как жаль любви, которая уже прошла
Как жаль любви, которой не было
Какая жалость к любви, которая забыла меня
Какая жалость к любви, которую я забываю
Печали любви
Как жаль, что эти слова никогда не были сказаны
А те, что были, утеряны
Как жаль, что у весны не было ни цветов, ни песен.
Как грустно, что летом не было ласточек
Как жаль, что некоторые поцелуи не были даны
Какой позор, что были спрятаны те губы, что были готовы
Как грустно, что некоторые звезды сгорели
Посреди темной ночи
Как жаль, что эти обещания просто задержались
Танцы с воспоминаниями в углу
Как грустно, что влюбленные расстались
Даже без прощального поцелуя
Как грустно, что любовь ушла
Как жаль, что нет любви
Как грустно, что меня забыли те, кто когда-то любил меня
Как грустно, что я не могу вспомнить тех, кого когда-то любил
© 1991 Blackhawk Music/Emroth (BMI)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Long Long Time 1973
It's so Easy 2014
Different Drum ft. Linda Ronstadt 1973
You're No Good 1984
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Don't Know Much ft. Aaron Neville 2015
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Blue Bayou 2014
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Will You Love me Tomorrow? 1973
Good Night 1996
Somewhere Out There ft. James Ingram 1985
Hobo's Meditation ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
La Cigarra (The Cicada) 2014
Don't Know Much (with Aaron Neville) ft. Aaron Neville 2014
Moonlight In Vermont ft. Linda Ronstadt 2012
Love Me Tender 2014
Hurt so Bad 2014
Telling Me Lies (with Dolly Parton & Emmy Lou Harris) ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Mr. Sandman ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016

Тексты песен исполнителя: Linda Ronstadt