Перевод текста песни Palomita De Ojos Negros - Linda Ronstadt

Palomita De Ojos Negros - Linda Ronstadt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palomita De Ojos Negros, исполнителя - Linda Ronstadt. Песня из альбома Mas Canciones, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 28.04.2016
Лейбл звукозаписи: Normal, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Palomita De Ojos Negros

(оригинал)
Una blanca palomita, una blanca palomita
De ojos negors… negros… negros…
Se paró en mi ventanita a contarme su pena
Me delito tiene espinas
Ya no las puedo aguantar
Tristemente me contaba cuando en eso las campanas
De una iglesia chiquitita
Asustaron a la ingrata, y a su nido fue a parar
Sin que pudiera decirle que su mal era mi mal
Paloma… Paloma…
Justamente te pareces a mi alma
Paloma… Paloma…
Justamente eres hermana de mi mal
A Little White Dove with Black Eyes
A white little dove
With black eyes… black… black…
Stopped in my little window to tell me her sorrows
My conscience is prickling me
I can’t take it anymore
She was speaking sadly
When the ringing of the church bells
Frightened her back to her nest
I did not get to tell her that her troubles were just like mine
Little dove… little dove…
You are my soulmate
Little dove… little dove…
You are my sister in misfortune
© 1991 Blackhawk Music/Emroth (BMI)

Черноглазый Попкорн

(перевод)
Уна белая белая, белая белая
De ojos negors… negros… negros…
Se paró en mi ventanita a contarme su pena
Me delito tiene espinas
Ya no las puedo aguantar
Tristemente me contaba cuando en eso las campanas
De una iglesia chiquitita
Asustaron a la ingrata, y a su nido fue a parar
Sin que pudiera decirle que su mal эра mi mal
Палома… Палома…
Justamente te pareces a mi alma
Палома… Палома…
Justamente eres hermana de mi mal
Маленький белый голубь с черными глазами
Белый голубь
С черными глазами… черными… черными…
Остановилась в моем маленьком окошке, чтобы рассказать мне о своих печалях
Моя совесть колет меня
Я больше не могу
Она говорила грустно
Когда звон церковных колоколов
Напугал ее обратно в свое гнездо
Я не успел сказать ей, что ее проблемы такие же, как у меня
Голубка… голубка…
Ты моя родственная душа
Голубка… голубка…
Ты моя сестра по несчастью
© 1991 Blackhawk Music/Emroth (BMI)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Long Long Time 1973
It's so Easy 2014
Different Drum ft. Linda Ronstadt 1973
You're No Good 1984
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Don't Know Much ft. Aaron Neville 2015
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Blue Bayou 2014
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Will You Love me Tomorrow? 1973
Good Night 1996
Somewhere Out There ft. James Ingram 1985
Hobo's Meditation ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
La Cigarra (The Cicada) 2014
Don't Know Much (with Aaron Neville) ft. Aaron Neville 2014
Moonlight In Vermont ft. Linda Ronstadt 2012
Love Me Tender 2014
Hurt so Bad 2014
Telling Me Lies (with Dolly Parton & Emmy Lou Harris) ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Mr. Sandman ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016

Тексты песен исполнителя: Linda Ronstadt