| I’ve had bad dreams too many times
| У меня были плохие сны слишком много раз
|
| To think that they don’t mean much any more
| Думать, что они больше ничего не значат
|
| Fine times have gone and left my sad home
| Прекрасные времена ушли и покинули мой грустный дом
|
| Friends who once cared just walk out my door
| Друзья, которые когда-то заботились, просто выходят из моей двери
|
| Love has no pride when I call out your name
| У любви нет гордости, когда я зову тебя по имени
|
| Love has no pride when there’s no one left to blame
| У любви нет гордости, когда некого винить
|
| I’d give anything to see you again
| Я бы отдал все, чтобы увидеть тебя снова
|
| I’ve been alone too many nights
| Я был один слишком много ночей
|
| To think that you could come back again
| Чтобы думать, что вы могли бы вернуться снова
|
| But I’ve heard you talk: «She's crazy to stay.»
| Но я слышал, как вы говорили: «Она сумасшедшая, чтобы остаться».
|
| But this love hurts me so, I don’t care what you say
| Но эта любовь причиняет мне боль, поэтому мне все равно, что ты говоришь
|
| Love has no pride when I call out your name
| У любви нет гордости, когда я зову тебя по имени
|
| Love has no pride when there’s no one left to blame
| У любви нет гордости, когда некого винить
|
| I’d give anything to see you again
| Я бы отдал все, чтобы увидеть тебя снова
|
| If I could buy your love, I’d truly try my friend
| Если бы я мог купить твою любовь, я бы действительно попробовал, мой друг
|
| And if I could pray, my prayer would never end
| И если бы я мог молиться, моя молитва никогда не закончилась бы
|
| But if you want me to beg, I’ll fall down on my knees;
| Но если ты хочешь, чтобы я просил, я упаду на колени;
|
| Asking for you to come back…
| Просят вас вернуться…
|
| I’d be pleading for you to come back…
| Я бы умолял тебя вернуться…
|
| Begging for you to come back to me
| Прошу тебя вернуться ко мне
|
| Love has no pride when I call out your name
| У любви нет гордости, когда я зову тебя по имени
|
| Love has no pride when there’s no one left to blame
| У любви нет гордости, когда некого винить
|
| I’d give anything to see you again
| Я бы отдал все, чтобы увидеть тебя снова
|
| Yes, I’d give anything to see you again | Да, я бы все отдал, чтобы увидеть тебя снова |