Перевод текста песни Hay Unos Ojos - Linda Ronstadt

Hay Unos Ojos - Linda Ronstadt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hay Unos Ojos , исполнителя -Linda Ronstadt
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.04.2016
Язык песни:Английский
Hay Unos Ojos (оригинал)Есть Глаза (перевод)
Hay unos ojos que si me miran Hay unos ojos que si me miran
Hacen que mi alma tiemble de amor Hacen que mi alma tiemble de amor
Son unos ojos tan primorosos Son unos ojos tan primorosos
Ojos m†© lindos no he visto yo. Ojos m†© lindos no he visto yo.
«‡y!, quien pudiera mirarse en ellos «‡y!, quien pudiera mirarse en ellos
«‡y!, quien pudiera besarlos m†© Gozando siempre de sus destellos «‡y!, quien pudiera besarlos m†© Gozando siempre de sus destellos
Y no olvidarlos nunca jam†©. Y no olvidarlos nunca jam†©.
Y todos dicen que no te quiero Y todos dicen que no te quiero
Que no te adoro con frenes? Que no te adoro con frenes?
Y yo les digo que mienten, mienten Y yo les digo que mienten, mienten
Que hasta la vida darџ† por ti. Que hasta la vida darџ† por ti.
According to Mendoza, this ia a danza По словам Мендосы, это данза.
habanera, a folk dance reflecting the Cuban хабанера, народный танец, отражающий кубинскую
influence which was strong in Mexico влияние, которое было сильным в Мексике
following the revolution of 1910. The после революции 1910 года.
rhythm of this waltz has an elegantly ритм этого вальса имеет элегантную
graceful nineteenth century Creole cadence. изящная креольская интонация девятнадцатого века.
L.R. Л.Р.
There Are Some Eyes Есть некоторые глаза
written by Rub-љ Fuentes автор Руб-љ Фуэнтес
There are some eyes which if they look at me Make my soul tremble with love Есть некоторые глаза, которые, если они смотрят на меня, заставляют мою душу трепетать от любви
There are some eyes so exquisite Есть такие изысканные глаза
Prettier eyes I have never seen. Более красивых глаз я никогда не видел.
Ay!, who could look at himself in them Ай!, кто бы мог посмотреть на себя в них
Ay!, who could kiss them more Ай!, кто мог поцеловать их больше
Enjoying always their sparkle Наслаждаясь всегда их блеском
And never ever forgetting them. И никогда не забывать их.
And everyone says that I don’t love you И все говорят, что я тебя не люблю
That I don’t adore you with a frenzy Что я не обожаю тебя с безумием
And I tell them that they lie, they lie И я говорю им, что они лгут, они лгут
That I would even give my life for you. Что я даже отдал бы свою жизнь за тебя.
© 1987 Normal Music / BMI© 1987 Нормальная музыка / ИМТ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: