Перевод текста песни En Mi Soledad - Linda Ronstadt

En Mi Soledad - Linda Ronstadt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Mi Soledad, исполнителя - Linda Ronstadt. Песня из альбома Frenesi, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 10.08.1992
Лейбл звукозаписи: Normal, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Испанский

En Mi Soledad

(оригинал)
En estas horas de tristeza infinita
Cuando tu ausencia pesa más en mi vida
Cuántos recuerdos
Llenan mi alma dormida
Aquellos besos ue quemaban mis labios
Aquellos cosas que temblando decías
Dónde han quedado
Dímelo vida mía
Ya estoy cansada de esparar
Y de llorar
Y ya no puedo soportar
Mi soledad
Y sin embargo yo te sigo queriendo
Y por quererte ya estoy enloqueciendo
Y poco a poco
Me olvido de vivir
Ya estoy cansada de esparar
Y de llorar
Y ya no puedo soportar
Mi soledad
Y sin embargo yo te sigo queriendo
Y por quererte ya estoy enloqueciendo
Y poco a poco
Me olvido de vivir
En Mi Soledad
(In My Solitude)
In these hours of endless sadness
When your absence weighs upon my life
How many memories
Fill my weary soul
Those kisses that once burned my lips
Those things you told me trembling
Where have they gone
Tell me, my love
I am tired of waiting
And crying
And I can no longer stand
My solitude
Still I keep loving you
And in loving you I am going crazy
And little by little
I am forgetting how to live
© Promotora Hispana Americana de Musica, S. A
Copyright renewed.
BMI

В Моем Одиночестве

(перевод)
В эти часы бесконечной печали
Когда твое отсутствие весит больше в моей жизни
Сколько воспоминаний
Они наполняют мою спящую душу
Те поцелуи, которые обожгли мои губы
Те вещи, которые дрожат, ты сказал
где они были
расскажи мне мою жизнь
я уже устал ждать
и плакать
И я больше не могу стоять
мое одиночество
И все же я все еще люблю тебя
И от любви к тебе я уже схожу с ума
И мало-помалу
я забываю жить
я уже устал ждать
и плакать
И я больше не могу стоять
мое одиночество
И все же я все еще люблю тебя
И от любви к тебе я уже схожу с ума
И мало-помалу
я забываю жить
В моем одиночестве
(В моем одиночестве)
В эти часы бесконечной печали
Когда твое отсутствие давит на мою жизнь
сколько воспоминаний
Наполни мою усталую душу
Те поцелуи, которые когда-то обжигали мои губы
Те вещи, которые ты сказал мне дрожащим
куда они ушли
Скажи мне, моя любовь
я устал ждать
И плачет
И я больше не могу стоять
мое одиночество
Тем не менее я продолжаю любить тебя
И в любви к тебе я схожу с ума
И мало-помалу
Я забываю, как жить
© Hispanic American Music Promoter, S. A.
Продлено авторское право.
ИМТ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Long Long Time 1973
It's so Easy 2014
Different Drum ft. Linda Ronstadt 1973
You're No Good 1984
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Don't Know Much ft. Aaron Neville 2015
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Blue Bayou 2014
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Will You Love me Tomorrow? 1973
Good Night 1996
Somewhere Out There ft. James Ingram 1985
Hobo's Meditation ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
La Cigarra (The Cicada) 2014
Don't Know Much (with Aaron Neville) ft. Aaron Neville 2014
Moonlight In Vermont ft. Linda Ronstadt 2012
Love Me Tender 2014
Hurt so Bad 2014
Telling Me Lies (with Dolly Parton & Emmy Lou Harris) ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Mr. Sandman ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016

Тексты песен исполнителя: Linda Ronstadt