| I heard some talk around this town
| Я слышал некоторые разговоры в этом городе
|
| Talk about you and me
| Говорить о тебе и обо мне
|
| How a fool fell out of love with you
| Как дурак разлюбил тебя
|
| Wanted to be free
| Хотел быть свободным
|
| Well that’s easy for you to say
| Что ж, тебе легко говорить
|
| That I don’t know what I’m doing
| Что я не знаю, что делаю
|
| That I’ve thrown our love away
| Что я выбросил нашу любовь
|
| And left my life in ruin
| И оставил мою жизнь в руинах
|
| That’s easy for you to say
| Тебе легко говорить
|
| I read your letter again
| Я снова прочитал твое письмо
|
| I’m sure you know the one
| Я уверен, что вы знаете один
|
| «Goodbye,» you said like a coward
| «До свидания», ты сказал, как трус
|
| «It'll be better in the long run»
| «В долгосрочной перспективе будет лучше»
|
| Well that’s easy for you to say
| Что ж, тебе легко говорить
|
| That I don’t know what I’m doing
| Что я не знаю, что делаю
|
| That I’ve thrown our love away
| Что я выбросил нашу любовь
|
| Left my life in ruin
| Оставил мою жизнь в руинах
|
| That’s easy for you to say
| Тебе легко говорить
|
| Go back to her again
| Вернись к ней снова
|
| Back to the way you were
| Вернуться к тому, как вы были
|
| She’s a damn sight better for you
| Она чертовски лучше для тебя
|
| You’re a damn sight better for her
| Ты чертовски лучше для нее
|
| Well that’s easy for you to say
| Что ж, тебе легко говорить
|
| That I don’t know what I’m doing
| Что я не знаю, что делаю
|
| When you’ve thrown our love away
| Когда ты выбросил нашу любовь
|
| Left my life in ruin
| Оставил мою жизнь в руинах
|
| That’s easy for you to say | Тебе легко говорить |