| Te fuiste
| Вы оставили
|
| Cuando mi via sonreía
| когда моя виа улыбнулась
|
| Cuando pensaba que serías
| когда я думал, что ты будешь
|
| La ilusión eterna de mi amor
| Вечная иллюзия моей любви
|
| Dejaste
| вы оставили
|
| Mi corazón hecho pedazos
| мое сердце на куски
|
| Y te entregaste en otros brazos
| И ты отдал себя в другие руки
|
| No tuviste compasión
| у тебя не было сострадания
|
| Ahora que vuelves a mí
| Теперь, когда ты вернулся ко мне
|
| Me causas terror
| ты меня пугаешь
|
| Qué grave te ves
| как серьезно ты выглядишь
|
| Qué extraña actitud
| какое странное отношение
|
| Ya no te puedo querer — Ya no te puedo querer
| Я больше не могу тебя любить — я больше не могу тебя любить
|
| Si miras
| Если ты видишь
|
| En el espejo del pasado
| В зеркале прошлого
|
| Te darás cuenta que has cambiado
| Вы поймете, что изменились
|
| Sólo en ti hay despojos y dolor
| Только в тебе есть порча и боль
|
| Ay qué pena
| Ох, какая жалость
|
| Me causa verte tan cambiado
| Это заставляет меня видеть, что ты так изменился
|
| Con esa cara demacrada
| С этим изможденным лицом
|
| Lo que fuiste ya muri&ocaute;
| То, что вы уже умерли&ocaute;
|
| Ahora que vuelves a mí
| Теперь, когда ты вернулся ко мне
|
| Me causas terror
| ты меня пугаешь
|
| Qué grave te ves
| как серьезно ты выглядишь
|
| Qué extraña actitud
| какое странное отношение
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ahora que vuelves a mí
| Теперь, когда ты вернулся ко мне
|
| Me causas terror
| ты меня пугаешь
|
| Qué grave te ves
| как серьезно ты выглядишь
|
| Qué extraña actitud
| какое странное отношение
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Ya no te puedo querer
| я больше не могу любить тебя
|
| Despojos
| Останки
|
| (Fragments)
| (Фрагменты)
|
| You left
| вы оставили
|
| When my life was smiling
| Когда моя жизнь улыбалась
|
| When I thought you would be
| Когда я думал, что ты будешь
|
| The eternal illusion of my love
| Вечная иллюзия моей любви
|
| You left me
| ты оставил меня
|
| My heart was in pieces
| Мое сердце было на куски
|
| You found another’s arms
| Вы нашли чужие руки
|
| You had no compassion
| У тебя не было сострадания
|
| Now as you return to me
| Теперь, когда ты возвращаешься ко мне
|
| You terrify me
| ты меня пугаешь
|
| How grave you look
| Как серьезно ты выглядишь
|
| What a strange attitude
| Какое странное отношение
|
| I can no longer love you
| Я больше не могу любить тебя
|
| If you look
| если ты посмотришь
|
| In the mirror of the past
| В зеркале прошлого
|
| You will see how you’ve changed
| Вы увидите, как вы изменились
|
| All that is left are fragments and pain
| Все, что осталось, это осколки и боль
|
| How it hurts me
| Как мне больно
|
| To see you so changed
| Чтобы увидеть, как ты изменился
|
| With that wasted face
| С этим опустошенным лицом
|
| All that you were has died
| Все, чем ты был, умерло
|
| © 1992 Bobby Farrell International Music. | © 1992 Международная музыкальная компания Бобби Фаррелла. |
| BMI | ИМТ |