| Hey Colorado
| Эй Колорадо
|
| It was not so long ago
| Это было не так давно
|
| I left your mountains to try life on the road
| Я покинул твои горы, чтобы попробовать жизнь в дороге
|
| But I’m tired of that race
| Но я устал от этой гонки
|
| It was much too fast a pace
| Это был слишком быстрый темп
|
| And I think I’ve found my place
| И я думаю, что нашел свое место
|
| Colorado, I want to come home
| Колорадо, я хочу вернуться домой
|
| I had a man there but I left him far behind
| У меня там был мужчина, но я оставил его далеко позади
|
| I could have loved him if I’d only had the time
| Я могла бы полюбить его, если бы у меня было время
|
| Ah but I stopped along my way
| Ах, но я остановился на своем пути
|
| Just long enough to say
| Достаточно долго, чтобы сказать
|
| That I’d really like to stay
| Что я действительно хотел бы остаться
|
| But my baby
| Но мой ребенок
|
| You know I have to go
| Ты знаешь, мне нужно идти
|
| I was too young
| я был слишком молод
|
| To know what I’d done
| Чтобы узнать, что я сделал
|
| I made my plans
| Я сделал свои планы
|
| But I was wrong
| Но я был неправ
|
| Yes I was wrong
| Да, я ошибался
|
| Colorado
| Колорадо
|
| Is it too late to change my mind
| Слишком поздно передумать
|
| I’ve done some thinking
| Я немного подумал
|
| And I’m trying hard to find
| И я изо всех сил пытаюсь найти
|
| A way to come back home
| Способ вернуться домой
|
| Cause I’ve been so very long alone
| Потому что я так долго был один
|
| Won’t you take care of your own
| Разве ты не позаботишься о своем собственном
|
| Colorado
| Колорадо
|
| I think I’m coming home
| Я думаю, что иду домой
|
| I want to come home
| Я хочу вернуться домой
|
| Let me come home | Позвольте мне вернуться домой |