| If life is like a candle bright
| Если жизнь похожа на яркую свечу
|
| Then death must be the wind
| Тогда смерть должна быть ветром
|
| You can close your window tight
| Вы можете плотно закрыть окно
|
| And it still comes blowing in
| И он все еще дует
|
| So I will climb the highest hill
| Так что я поднимусь на самый высокий холм
|
| And watch the rising sun
| И смотреть на восходящее солнце
|
| And pray that I won’t feel the chill
| И молись, чтобы я не почувствовал холода
|
| 'Til I’m too old to die young
| «Пока я слишком стар, чтобы умереть молодым
|
| Let me watch my children grow
| Позвольте мне смотреть, как растут мои дети
|
| To see what they become
| Чтобы увидеть, во что они превращаются
|
| Lord don’t let that cold wind blow
| Господи, не позволяй этому холодному ветру дуть
|
| 'Til I’m too old to die young
| «Пока я слишком стар, чтобы умереть молодым
|
| I have had some real good friends
| У меня были настоящие хорошие друзья
|
| I thought would never die
| Я думал, что никогда не умру
|
| But all I’ve got that’s left of them
| Но все, что у меня осталось от них
|
| Are these teardrops in my eye
| Это слезы в моих глазах
|
| Let me watch my children grow
| Позвольте мне смотреть, как растут мои дети
|
| To see what they become
| Чтобы увидеть, во что они превращаются
|
| Lord don’t let that cold wind blow
| Господи, не позволяй этому холодному ветру дуть
|
| 'Til I’m too old to die young
| «Пока я слишком стар, чтобы умереть молодым
|
| Lord don’t let that cold wind blow
| Господи, не позволяй этому холодному ветру дуть
|
| 'Til I’m too old to die young | «Пока я слишком стар, чтобы умереть молодым |