| Это великолепный день с высокой талией и белым ароматом
|
| Это Павлов с лаем, перьями и жемчугом
|
| Это фарфор, ох, как скучно, лица и локоны
|
| Пряжки и гаджеты и раструб охлаждает
|
| Напыщенность, учеба и прихорашивание по правилам
|
| Золушка на день
|
| Она королева в белом ангельском кружеве
|
| Во сне, который она выдумывает
|
| Из ее последней оставшейся зеленой долларовой купюры
|
| В гофрированном замке с таким количеством окаменелых останков
|
| Гипс, запеченный в специальной пудре Saks и виллафранкском кружеве
|
| Длинные голени, тонкие голени с мини-юбкой на полях
|
| Это гарем в завоевании с алебастровыми шкурами
|
| Я видел тебя в Риме? |
| я зимовал за границей
|
| Шелковистые и кремовые, они перченая основная причина
|
| Стекания галереи и блокировки иерархии рангов,
|
| Поведение на арене, один человек на холме
|
| В стиле черепашьей шеи с чистыми словесными убийствами
|
| Передайте шампанское, пожалуйста?
|
| И давайте приступим к следующему социальному сжатию.
|
| Женский любимый, индивидуальный пошив
|
| Напыщенные площадки для шикарных агрегатов
|
| Разлив, деление и умножение
|
| В системе социальных ротационных товарищей
|
| Это великолепный день с высокой талией и белым ароматом
|
| Это Павлов с лаем, перьями и жемчугом
|
| Это фарфор, ох, как скучно, лица и локоны
|
| Пряжки и гаджеты и раструб охлаждает
|
| Напыщенность, учеба и прихорашивание по правилам
|
| По правилам
|
| Ах, черт с правилами |