
Дата выпуска: 26.10.1998
Лейбл звукозаписи: LTD, Mpl Communications
Язык песни: Английский
Wide Prairie(оригинал) |
I was in Paris waiting for a flight |
When this guy came up to me and said |
«Have you got a light?» |
I was born in Arizona |
And when I was only three |
My mother took me to her saddle |
And we rode the wide prairie |
Oh, wide prairie, wide prairie |
And we rode the wide prairie |
My mother took me to her saddle |
And we rode the wide prairie |
Well I was living in Aspebueller |
And when I was only ten |
My father took me to his saddle |
And we rode the range again |
Oh, wide prairie, wide prairie |
And we rode the wide prairie |
My father took me to his saddle |
And we rode the wide prairie |
And I ain’t going back |
No, I ain’t going back |
Going back no more |
Well, now we live in Albuquerque |
And we raise the family tree |
We spend our days a-feeling perky |
And we ride the wide prairie |
Oh, wide prairie, wide prairie |
And we ride the wide prairie |
We spend our days |
A-feeling perky |
And we ride the wide prairie |
I was in Paris waiting for a flight |
When this guy came up to me and said |
«Have you got a light?» |
And you know what happened |
Широкая прерия(перевод) |
Я был в Париже в ожидании рейса |
Когда этот парень подошел ко мне и сказал |
«У тебя есть свет?» |
Я родился в Аризоне |
И когда мне было всего три |
Моя мать посадила меня к себе в седло |
И мы ехали по широкой прерии |
О, широкая прерия, широкая прерия |
И мы ехали по широкой прерии |
Моя мать посадила меня к себе в седло |
И мы ехали по широкой прерии |
Ну, я жил в Аспебюллере |
И когда мне было всего десять |
Мой отец взял меня к себе в седло |
И мы снова катались на полигоне |
О, широкая прерия, широкая прерия |
И мы ехали по широкой прерии |
Мой отец взял меня к себе в седло |
И мы ехали по широкой прерии |
И я не вернусь |
Нет, я не вернусь |
Больше не возвращаться |
Ну, теперь мы живем в Альбукерке |
И мы поднимаем генеалогическое древо |
Мы проводим наши дни, чувствуя себя бодро |
И мы едем по широкой прерии |
О, широкая прерия, широкая прерия |
И мы едем по широкой прерии |
Мы проводим наши дни |
Чувство бодрости |
И мы едем по широкой прерии |
Я был в Париже в ожидании рейса |
Когда этот парень подошел ко мне и сказал |
«У тебя есть свет?» |
И вы знаете, что произошло |
Название | Год |
---|---|
Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney | 1971 |
Heart Of The Country ft. Linda McCartney | 2016 |
Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej | 2016 |
Dear Boy ft. Linda McCartney | 2016 |
Another Day ft. Linda McCartney | 2016 |
Too Many People ft. Linda McCartney | 2016 |
Ram On ft. Linda McCartney | 1971 |
3 Legs ft. Linda McCartney | 1971 |
Eat At Home ft. Linda McCartney | 1971 |
Long Haired Lady ft. Linda McCartney | 1971 |
The Back Seat Of My Car ft. Linda McCartney | 2016 |
Heaven On A Sunday ft. Jeff Lynne, James McCartney, Linda McCartney | 2020 |
Hey Diddle ft. Linda McCartney | 1971 |
A Love For You ft. Linda McCartney | 1971 |
Bip Bop ft. Linda McCartney | 2018 |
Uncle Albert / Admiral Halsey ft. Linda McCartney | 1978 |
Rode All Night ft. Linda McCartney | 1971 |
Sunshine Sometime ft. Linda McCartney | 1971 |
Uncle Albert/Admiral Halsey ft. Linda McCartney | 2000 |
Good Rockin’ Tonight ft. Linda McCartney | 2018 |