Перевод текста песни Wide Prairie - Linda McCartney

Wide Prairie - Linda McCartney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wide Prairie, исполнителя - Linda McCartney. Песня из альбома Wide Prairie, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.10.1998
Лейбл звукозаписи: LTD, Mpl Communications
Язык песни: Английский

Wide Prairie

(оригинал)
I was in Paris waiting for a flight
When this guy came up to me and said
«Have you got a light?»
I was born in Arizona
And when I was only three
My mother took me to her saddle
And we rode the wide prairie
Oh, wide prairie, wide prairie
And we rode the wide prairie
My mother took me to her saddle
And we rode the wide prairie
Well I was living in Aspebueller
And when I was only ten
My father took me to his saddle
And we rode the range again
Oh, wide prairie, wide prairie
And we rode the wide prairie
My father took me to his saddle
And we rode the wide prairie
And I ain’t going back
No, I ain’t going back
Going back no more
Well, now we live in Albuquerque
And we raise the family tree
We spend our days a-feeling perky
And we ride the wide prairie
Oh, wide prairie, wide prairie
And we ride the wide prairie
We spend our days
A-feeling perky
And we ride the wide prairie
I was in Paris waiting for a flight
When this guy came up to me and said
«Have you got a light?»
And you know what happened

Широкая прерия

(перевод)
Я был в Париже в ожидании рейса
Когда этот парень подошел ко мне и сказал
«У тебя есть свет?»
Я родился в Аризоне
И когда мне было всего три
Моя мать посадила меня к себе в седло
И мы ехали по широкой прерии
О, широкая прерия, широкая прерия
И мы ехали по широкой прерии
Моя мать посадила меня к себе в седло
И мы ехали по широкой прерии
Ну, я жил в Аспебюллере
И когда мне было всего десять
Мой отец взял меня к себе в седло
И мы снова катались на полигоне
О, широкая прерия, широкая прерия
И мы ехали по широкой прерии
Мой отец взял меня к себе в седло
И мы ехали по широкой прерии
И я не вернусь
Нет, я не вернусь
Больше не возвращаться
Ну, теперь мы живем в Альбукерке
И мы поднимаем генеалогическое древо
Мы проводим наши дни, чувствуя себя бодро
И мы едем по широкой прерии
О, широкая прерия, широкая прерия
И мы едем по широкой прерии
Мы проводим наши дни
Чувство бодрости
И мы едем по широкой прерии
Я был в Париже в ожидании рейса
Когда этот парень подошел ко мне и сказал
«У тебя есть свет?»
И вы знаете, что произошло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney 1971
Heart Of The Country ft. Linda McCartney 2016
Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej 2016
Dear Boy ft. Linda McCartney 2016
Another Day ft. Linda McCartney 2016
Too Many People ft. Linda McCartney 2016
Ram On ft. Linda McCartney 1971
3 Legs ft. Linda McCartney 1971
Eat At Home ft. Linda McCartney 1971
Long Haired Lady ft. Linda McCartney 1971
The Back Seat Of My Car ft. Linda McCartney 2016
Heaven On A Sunday ft. Jeff Lynne, James McCartney, Linda McCartney 2020
Hey Diddle ft. Linda McCartney 1971
A Love For You ft. Linda McCartney 1971
Bip Bop ft. Linda McCartney 2018
Uncle Albert / Admiral Halsey ft. Linda McCartney 1978
Rode All Night ft. Linda McCartney 1971
Sunshine Sometime ft. Linda McCartney 1971
Uncle Albert/Admiral Halsey ft. Linda McCartney 2000
Good Rockin’ Tonight ft. Linda McCartney 2018

Тексты песен исполнителя: Linda McCartney