| Gracias Señor Jesús
| Спасибо, Господь Иисус
|
| Por este inmenso amor que tú me has dado
| За эту огромную любовь, которую ты дал мне
|
| (Que nunca, nunca podré pagarte)
| (Что я никогда, никогда не смогу заплатить тебе)
|
| Yo te agradezco
| Я благодарю тебя
|
| Que hallas muerto por mí en calvario
| Что ты умер за меня на Голгофе
|
| (Tú me has dado la paz)
| (Ты дал мне покой)
|
| No se bien como expresarlo
| я не знаю как это выразить
|
| Pero quiero gritarlo al mundo
| Но я хочу кричать об этом всему миру
|
| (Dame las fuerzas Señor)
| (Дай мне силы, Господь)
|
| Lo que tú has hecho en mi vida
| Что ты сделал в моей жизни
|
| (Es algo maravillosos)
| (Это что-то прекрасное)
|
| Me has dado tu amor…
| Ты подарил мне свою любовь…
|
| Me has dado tu amor…
| Ты подарил мне свою любовь…
|
| Yo no comprendo pues
| тогда я не понимаю
|
| Ese era un día cualquiera para mucha gente
| Это был просто еще один день для многих людей
|
| Que no sabía que esa noche en un pesebre
| Кто не знал той ночи в яслях
|
| Seria el inicio de una historia de amor
| Это было бы началом истории любви
|
| (El padre dono a su hijo por el pecador, tu naciste)
| (Отец пожертвовал своим сыном за грешника, ты родился)
|
| Y creciste diciendo la verdad
| И ты вырос, говоря правду
|
| Y luego fuiste a la cruz para mis pecados borrar
| А потом ты пошел на крест, чтобы стереть мои грехи.
|
| Fue algo hermoso
| это была прекрасная вещь
|
| Alumbraste mis tinieblas con tu luz
| Ты осветил мою тьму своим светом
|
| Por eso canto diciendo a todos
| Вот почему я пою, рассказывая всем
|
| Dad you… Jesús
| Дай тебе… Иисус
|
| Me has dado tu amor…
| Ты подарил мне свою любовь…
|
| (Me has dado tu amor…)
| (Ты подарил мне свою любовь…)
|
| Yo te agradezco lo que tú hiciste por mí
| Я благодарю вас за то, что вы сделали для меня
|
| Entregaste tu vida
| ты отдал свою жизнь
|
| Para que pueda vivir… Señor
| Чтобы я мог жить ... Господи
|
| Y eso es algo que no te puedo pagar
| И это то, что я не могу тебе заплатить
|
| Y para darte gracias
| и поблагодарить вас
|
| Las palabras no me dan
| слова не дают мне
|
| Ni todo el dinero que yo pueda tener
| Не все деньги, которые у меня могут быть
|
| Puede pagar tu amor
| могу заплатить за твою любовь
|
| Que pago el pecado de este hombre infiel
| Что я плачу за грех этого неверного человека
|
| (que que fui yo… Señor… Jesús)
| (что я был... Господь... Иисус)
|
| Me has dado tu amor…
| Ты подарил мне свою любовь…
|
| (Solo tú me has dado amor…)
| (Только ты дал мне любовь…)
|
| Me pongo a cantar
| я начинаю петь
|
| Y me trato de expresar
| И я пытаюсь выразить
|
| Pero por mas que rebusco
| Но сколько я ищу
|
| Las palabras no me dan
| слова не дают мне
|
| Pues aunque fallo
| Ну, даже если я потерплю неудачу
|
| Peco y peco de nuevo
| Я грешу и снова грешу
|
| Ahí estas tu
| Вот ты где
|
| Con tu amor perdonándome Dios bueno
| Своей любовью прости меня, добрый Бог
|
| Y permitiendo
| и позволяя
|
| Que yo diga a la gente
| Что я говорю людям
|
| Que si recibe tu amor vivirán eternamente
| Что если они получат вашу любовь, они будут жить вечно
|
| Así que no lo pienses más
| Так что не думай больше
|
| Dale tu corazón
| отдай свое сердце
|
| Y agradece lo que el a hecho por ti
| И цените то, что он сделал для вас
|
| Diciéndole… Jesús
| Рассказывая… Иисус
|
| Me has dado tu amor…
| Ты подарил мне свою любовь…
|
| Me has dado tu amor…
| Ты подарил мне свою любовь…
|
| (Me has dado aaaaaamooooooor… yeah!)
| (Вы дали мне ааааааааааааааааааа!)
|
| (Me has dado aaaaaamooooooor… yeah!) | (Вы дали мне ааааааааааааааааааа!) |