| I know that murder’s only thing you can’t run from
| Я знаю, что убийство - это единственное, от чего нельзя убежать.
|
| When I ask God, I wonder why you get hurt so
| Когда я спрашиваю Бога, мне интересно, почему тебе так больно
|
| Have you screamin' for mercy, mercy
| Ты кричишь о пощаде, о пощаде?
|
| Lord, have mercy, mercy, mercy
| Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| Have you screamin' for mercy, mercy
| Ты кричишь о пощаде, о пощаде?
|
| Lord, have mercy, mercy, mercy
| Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| Have you screamin' for
| Ты кричишь за
|
| Lord know how she hurt me
| Господь знает, как она причинила мне боль
|
| I’m still lookin' for mercy
| Я все еще ищу пощады
|
| I can’t see all this pain, my shit blurry
| Я не вижу всей этой боли, мое дерьмо размыто
|
| I’m so lost, can’t get lost on this journey
| Я так заблудился, не могу заблудиться в этом путешествии
|
| Everything clean, money dirty
| Все чисто, деньги грязные
|
| How we on the same team, different jersey?
| Как мы в одной команде, в разных футболках?
|
| Watch these niggas, they be snakin'
| Смотри на этих нигеров, они змеятся
|
| Be the same niggas smilin' in your faces
| Будьте теми же нигерами, которые улыбаются вам в лицо
|
| And this life, it come with trials and tribulations
| И в этой жизни есть испытания и невзгоды
|
| Murder scene, homicide investigations
| Место убийства, расследование убийства
|
| Niggas folding under pressure at the station
| Ниггеры складываются под давлением на станции
|
| Soon as your name get brought in the situation
| Как только ваше имя окажется в ситуации
|
| I know that murder’s only thing you can’t run from
| Я знаю, что убийство - это единственное, от чего нельзя убежать.
|
| When I ask God, I wonder why you get hurt so
| Когда я спрашиваю Бога, мне интересно, почему тебе так больно
|
| Have you screamin' for mercy, mercy
| Ты кричишь о пощаде, о пощаде?
|
| Lord, have mercy, mercy, mercy
| Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| Have you screamin' for mercy, mercy
| Ты кричишь о пощаде, о пощаде?
|
| Lord, have mercy, mercy, mercy
| Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| Have you screamin' for
| Ты кричишь за
|
| We have you screamin' for mercy
| Мы кричим о пощаде
|
| Ain’t no switchin' sides, same jersey
| Стороны не меняются, одна и та же майка
|
| Pick a side and stay on it
| Выберите сторону и оставайтесь на ней
|
| Got the drop from your cousin, we gon' sit and wait on it
| Получил каплю от твоего кузена, мы будем сидеть и ждать.
|
| Never take the stand, never be a witness
| Никогда не занимайте позицию, никогда не будьте свидетелем
|
| Always pray to god, askin' for forgiveness
| Всегда молитесь Богу, прося прощения
|
| Screamin' L-O-V-E
| Кричать L-O-V-E
|
| For my brothers, no discussion, I’ma R-I-D-E
| Для моих братьев, никаких дискуссий, я R-I-D-E
|
| That’s to the death of me
| Это к моей смерти
|
| A lot of niggas riding this wave, can’t get enough of me
| Многие ниггеры едут на этой волне, не могут насытиться мной.
|
| When you pull up to the drop, we gon' have to back in
| Когда вы подъедете к падению, нам придется вернуться
|
| Late night at the addy tryna catch you lackin'
| Поздно ночью в адди попробуй поймать тебя,
|
| I know that murder’s only thing you can’t run from
| Я знаю, что убийство - это единственное, от чего нельзя убежать.
|
| When I ask God, I wonder why you get hurt so
| Когда я спрашиваю Бога, мне интересно, почему тебе так больно
|
| Have you screamin' for mercy, mercy
| Ты кричишь о пощаде, о пощаде?
|
| Lord, have mercy, mercy, mercy
| Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| Have you screamin' for mercy, mercy
| Ты кричишь о пощаде, о пощаде?
|
| Lord, have mercy, mercy, mercy
| Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| Have you screamin' for
| Ты кричишь за
|
| Uh, twenty-four seven I’m grinding (The grittle)
| Э-э, двадцать четыре семь я перемалываю (Гриттл)
|
| .357 my iron (My pistol)
| .357 мое железо (мой пистолет)
|
| Duckin' the 12, the cops (The Elroys)
| Duckin '12, копы (Элрой)
|
| Promethazine, meth, and hop (The dopeboys)
| Прометазин, мет и хмель (наркоманы)
|
| Xanny and Oxycontin (Prescriptions)
| Ксанни и Оксиконтин (рецепты)
|
| Polluting the streets with toxins (Addictions)
| Загрязнение улиц токсинами (наркомания)
|
| The cost of the living be costin'
| Стоимость жизни будет стоить
|
| In the hood, white force, no options
| В капюшоне белая сила, без вариантов
|
| It’s sicker than lupus, niggas is ruthless out here in the bucket
| Это хуже, чем волчанка, ниггеры безжалостны здесь, в ведре
|
| Surrounded by bottom feeders, and the dirty Bay is flooded
| В окружении донных кормушек, а грязный залив затоплен
|
| Look in your rearview and your sideview mirrors when you skrrt
| Смотрите в зеркало заднего вида и боковые зеркала, когда скррт
|
| Niggas’ll blindside you and turn your car into a hearse
| Ниггеры ослепят вас и превратят вашу машину в катафалк
|
| I know that murder’s only thing you can’t run from
| Я знаю, что убийство - это единственное, от чего нельзя убежать.
|
| When I ask God, I wonder why you get hurt so
| Когда я спрашиваю Бога, мне интересно, почему тебе так больно
|
| Have you screamin' for mercy, mercy
| Ты кричишь о пощаде, о пощаде?
|
| Lord, have mercy, mercy, mercy
| Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| Have you screamin' for mercy, mercy
| Ты кричишь о пощаде, о пощаде?
|
| Lord, have mercy, mercy, mercy
| Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| Have you screamin' for | Ты кричишь за |