| I Mr. Thanksgiving
| Я мистер День Благодарения
|
| Its for the money this time
| На этот раз за деньги
|
| Howdy do motherfuckers its Weezy Baby
| Привет, ублюдки, это Weezy Baby
|
| Niggas bitchin' and I gotta toke the cannon
| Ниггеры ругаются, и я должен зажечь пушку
|
| Listen close I got duct tape and rope
| Слушай внимательно, у меня есть клейкая лента и веревка
|
| I’ll leave you missin' like the fuckin' O’bannons
| Я оставлю тебя скучать, как гребаные О'Бэнноны
|
| One hand on my money, on hand on my buddy
| Одна рука на моих деньгах, рука на моем приятеле
|
| That’s the A-K forty seven made his neighborhood love me
| Это АК сорок семь заставило его соседей полюбить меня.
|
| Bullets like birds you can hear them bitches hummin'
| Пули, как птицы, ты слышишь, как они напевают,
|
| Don’t let that bird shit, he got a weak stomach
| Не дай этой птичке срать, у него слабый желудок
|
| Niggas know I’m sick I don’t spit I vomit
| Ниггеры знают, что я болен, я не плюю, меня тошнит
|
| Got it?
| Понятно?
|
| One egg short of the omelet
| Одно яйцо меньше омлета
|
| Simon says, shoot a nigga in his thigh and leg
| Саймон говорит, выстрели ниггеру в бедро и ногу.
|
| And tell him catch up like mayonnaise, um
| И скажи ему догнать, как майонез, гм
|
| I’m the sickest nigga doin' it
| Я самый больной ниггер, который это делает.
|
| Bet that baby
| Держу пари, что ребенок
|
| These other niggas dough I’m wet crack baby, yes
| Эти другие ниггерские бабки, я мокрый, детка, да
|
| Get back get back boy this a set back
| Вернись, вернись, мальчик, это отступление
|
| Clumsy ass niggas slip and fall into a death trap
| Неуклюжие ниггеры поскользнулись и попали в смертельную ловушку
|
| Them boys pussy, born without a backbone
| Их киска мальчика, рожденная без позвоночника
|
| And if you strapped we can trade like the Dow Jones
| И если вы привязаны, мы можем торговать, как Доу-Джонс
|
| Wet him up, I hope he got his towel on
| Намочил его, надеюсь, он надел полотенце
|
| I aim at the moon, and get my howl on
| Я целюсь в луну и получаю вой
|
| Some niggas cry wolf, I’m on that dry kush
| Некоторые ниггеры плачут волком, я нахожусь в этом сухом куш
|
| And when it comes to that paper I stack books
| И когда дело доходит до бумаги, я складываю книги
|
| You heard what I said
| Вы слышали, что я сказал
|
| I can put you on your feet
| Я могу поставить тебя на ноги
|
| Or put some money on your head
| Или положить немного денег на голову
|
| Life ain’t cheap
| Жизнь не дешевая
|
| You’re better off dead
| Тебе лучше умереть
|
| If you can’t pay the fee
| Если вы не можете оплатить сбор
|
| Shout out my nigga fee
| Кричите мой гонорар ниггер
|
| See every mother fucker at the door don’t get a key
| Смотри, как каждый ублюдок у двери, не бери ключ
|
| You outside lookin' in, so tell me what you see
| Вы снаружи смотрите, так что скажите мне, что вы видите
|
| Its about money its bigger than me
| Это о деньгах, это больше, чем я.
|
| I told my homies don’t kill him bring the nigga to me, yea
| Я сказал своим корешам, не убивай его, приведи ко мне ниггера, да
|
| Don’t miss, you fuckin' with the hit man
| Не пропусти, ты трахаешься с наемным убийцей
|
| Kidnap a nigga make him feel like a kid again
| Похитить ниггера, чтобы он снова почувствовал себя ребенком
|
| Straight up, I ain’t got no conversation for ya
| Прямо, у меня нет разговора для тебя
|
| Nigga talk to the (cannon)
| Ниггер поговорите с (пушкой)
|
| Have a few words with the (cannon)
| Перекиньте пару слов с (пушкой)
|
| Tell it to my mother fuckin' (cannon)
| Скажи это моей матери, черт возьми (пушка)
|
| Straight up, I ain’t got no conversation for ya
| Прямо, у меня нет разговора для тебя
|
| Nigga talk to the (cannon)
| Ниггер поговорите с (пушкой)
|
| Have a few words with the (cannon)
| Перекиньте пару слов с (пушкой)
|
| Tell it to my mother fuckin' (cannon)
| Скажи это моей матери, черт возьми (пушка)
|
| Ayo
| Айо
|
| I make it hard for rap niggas I’m peer pressure
| Я усложняю жизнь рэп-нигерам, я нахожусь под давлением сверстников
|
| Matter fact I’m motivation to rap better
| Дело в том, что у меня есть мотивация лучше читать рэп
|
| I show niggas how to act how to dress better
| Я показываю нигерам, как вести себя, как лучше одеваться
|
| I stay fresh more fitted caps than bat catchers
| Я остаюсь свежим больше приталенных кепок, чем летучих мышей
|
| I’m the crack
| я трещина
|
| The smack
| привкус
|
| The gun
| Оружие
|
| The rule
| Правило
|
| The gat
| Гат
|
| The strap
| ремень
|
| The gun
| Оружие
|
| The tool
| Инструмент
|
| The motherfuckin' (cannon)
| Ублюдок (пушка)
|
| Other words I’m the real, for real
| Другими словами, я настоящий, настоящий
|
| We can go check for check or bill for bill
| Мы можем пойти чек за чек или счет за счет
|
| We can go chick for chick or skill for skill
| Мы можем пойти от цыпочки к цыпочке или от умения к умению.
|
| The deal is sealed
| Сделка закрыта
|
| Niggas ain’t real as Will cause I’m a (cannon)
| Ниггеры не настоящие, потому что я (пушка)
|
| And I handle well pedal like Cannondale
| И я хорошо обращаюсь с педалью, как Кэннондейл
|
| And I got the fifty cal mag its a hand-held
| И у меня пятьдесят калибровочных магнитов, это ручной
|
| I’m tellin' you niggas I pop put a shell in you niggas
| Я говорю вам, нигеры, что я положил снаряд в вас, ниггеры
|
| My nice watch’ll Helen Keller you niggas
| Мои хорошие часы, Хелен Келлер, вы, ниггеры
|
| I got whores in the cannon camcorder bendin' over
| У меня есть шлюхи в пушечной видеокамере, наклоняющейся
|
| Blowin' game by the quarter weed over in the Rover nigga
| Blowin 'игра на четверть сорняков в Rover nigga
|
| From Philly to where I’m landin I’m a cannon
| Из Филадельфии туда, где я приземлился, я пушка
|
| And I’m on that Philly fire shit
| И я на этом огненном дерьме Филадельфии
|
| Then I come fully equipped
| Тогда я полностью экипирован
|
| You try me get bodied keep the shawty in the whip
| Вы пытаетесь меня накачать, держите малышку в кнуте
|
| If a nigga try to stick me I’m a blam him
| Если ниггер попытается приклеить меня, я обвиняю его
|
| Sing a long da da da di I’m free got the butters
| Пой долго, да, да, я свободен, у меня есть масло.
|
| Got the green and got the tan got the whole enchilada
| Получил зеленый и получил загар, получил всю энчиладу
|
| Homie know I’m inside of your house
| Гомер знает, что я в твоем доме
|
| Tie up your brother
| Свяжи своего брата
|
| Make the prick call up your mother
| Заставьте укол позвонить вашей матери
|
| She might know where to find you
| Она может знать, где вас найти
|
| I am, on top of my job
| Я на вершине своей работы
|
| The heavyweight champ of the flow
| Чемпион мира в супертяжелом весе
|
| Its flow like the ocean, open water you drownin'
| Его течение похоже на океан, в открытой воде ты тонешь
|
| I will, four pond 'em
| Я буду, четыре пруда
|
| And sink them heat 'em and leave 'em stinkin'
| И потопите их, нагрейте их и оставьте вонючими
|
| Sharks surround them and eat them nice then know that I will
| Их окружают акулы и хорошо их едят, а потом знай, что я
|
| Roll over ya squad like I’m a one punch card
| Переверни свой отряд, как будто я одна перфокарта
|
| You chumps, you best call General Motors
| Вы, болваны, лучше позвоните в General Motors
|
| I will, take control of your soldiers
| Я возьму под свой контроль ваших солдат
|
| You won’t listen till I toss them in the wok like chicken
| Ты не будешь слушать, пока я не брошу их в воке, как курицу
|
| General toaster | Общий тостер |