| Yeah
| Ага
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Hundred shots at his crew, that’s a flatline
| Сотня выстрелов в его команду, это плоская линия
|
| Yeah, these hoes linin' up just like a hairline
| Да, эти мотыги выстраиваются точно так же, как линия роста волос
|
| Yeah, I pulled up in that monster, it was a redeye
| Да, я подъехал к этому монстру, это был красный глаз
|
| Girl, I’ll pull up on you on my spare time
| Девочка, я подъеду к тебе в свободное время
|
| Real hood baby, yeah, we tell the damn lies
| Настоящий капюшон, детка, да, мы говорим эту чертову ложь
|
| Comin' through the back of the club, I’m not in line
| Иду через заднюю часть клуба, я не в очереди
|
| And this chopper drummin' like it’s Drumline
| И этот чоппер барабанит, как будто это Drumline
|
| Catch you down bad and your allies
| Поймай тебя плохо и твоих союзников
|
| I’ll pass it out
| я передам это
|
| Girl, stop all that trippin', I’ll pass it out
| Девушка, прекратите все это триппинг, я раздам его
|
| Call Conely Road Deebo, he got bags out
| Позвони на Конели Роуд Дибо, он достал сумки.
|
| Hope you ain’t trippin', pull these bands out
| Надеюсь, ты не споткнешься, вытащи эти группы
|
| Out that Draco, it’s a lot of shots
| Из этого Драко много выстрелов
|
| Yeah, we creepin' with your main ho
| Да, мы ползаем с твоей главной шлюхой.
|
| Fuck 12, not pullin' over, not the Rover
| К черту 12, не останавливайся, не Ровер
|
| Balenciaga drip, yeah, the pullover
| Капелька Balenciaga, да, пуловер
|
| Money, keep it on me like a damn Trojan
| Деньги, держи их при себе, как чертов троян
|
| Stuff it in my pants, can’t even walk, ho
| Засунь это мне в штаны, я даже не могу ходить, хо
|
| Stuff it in my pants, I’m 'bout to fall over
| Засунь это мне в штаны, я сейчас упаду
|
| Yeah, these diamonds on me and they all chokers
| Да, эти бриллианты на мне, и все они колье
|
| Diamonds real wet just like a Super Soaker (Yeah)
| Бриллианты действительно мокрые, как Super Soaker (Да)
|
| Let’s chop this shit down like a lawnmower (Yeah)
| Давайте рубим это дерьмо, как газонокосилка (Да)
|
| When that chopper spit, it’s like a flamethrower (Yeah)
| Когда этот вертолет плюет, это как огнемет (Да)
|
| Baguettes on me now whiter than baking soda (Yeah)
| Багеты на мне теперь белее пищевой соды (Да)
|
| I got a pink slip, you ain’t got a fucking toy
| У меня есть розыгрыш, у тебя нет гребаной игрушки
|
| Shout out Juan, if he havin' Runtz, he havin' the real odor
| Кричите, Хуан, если у него есть Рунц, у него настоящий запах
|
| Mixed with the Baccarat squirts, homie
| Смешанный с брызгами баккара, братан
|
| Had to Numba Nine your own mans on you
| Пришлось Numba Девять твоих собственных мужчин на тебе
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Hundred shots at his crew, that’s a flatline
| Сотня выстрелов в его команду, это плоская линия
|
| Yeah, these hoes linin' up just like a hairline
| Да, эти мотыги выстраиваются точно так же, как линия роста волос
|
| Yeah, I pulled up in that monster, it was a redeye
| Да, я подъехал к этому монстру, это был красный глаз
|
| Girl, I’ll pull up on you on my spare time
| Девочка, я подъеду к тебе в свободное время
|
| Real hood baby, yeah, we tell the damn lies
| Настоящий капюшон, детка, да, мы говорим эту чертову ложь
|
| Comin' through the back of the club, I’m not in line
| Иду через заднюю часть клуба, я не в очереди
|
| And this chopper drummin' like it’s Drumline
| И этот чоппер барабанит, как будто это Drumline
|
| Catch you down bad and your allies
| Поймай тебя плохо и твоих союзников
|
| I’ll pass it out
| я передам это
|
| Girl, stop all that trippin', I’ll pass it out
| Девушка, прекратите все это триппинг, я раздам его
|
| Call Conely Road Deebo, he got bags out
| Позвони на Конели Роуд Дибо, он достал сумки.
|
| Hope you ain’t trippin', pull these bands out
| Надеюсь, ты не споткнешься, вытащи эти группы
|
| Out that Draco, it’s a lot of shots
| Из этого Драко много выстрелов
|
| Yeah, the bottom of that Draco, that’s a red dot
| Да, внизу этого Драко красная точка
|
| Yeah, we callin' D1 hoes from bein' a thot thot
| Да, мы называем мотыги D1 из-за того, что они шлюхи
|
| Yeah, she warm up the pipe, I call her Hot Pocket
| Да, она разогревает трубку, я называю ее Hot Pocket
|
| Play with the gang, we push your shit back like a drop
| Играй с бандой, мы отбрасываем твоё дерьмо, как каплю
|
| D-R-A-C-O, Draco, Draco, Draco, Draco
| Д-Р-А-К-О, Драко, Драко, Драко, Драко
|
| Pullin' up in a B-E-N-Z-O, Benzo, Benzo, Benzo
| Подтягиваюсь в B-E-N-Z-O, Бензо, Бензо, Бензо
|
| Kick in the door to the spot, and we headin' out the backdoor (Let's go)
| Выбейте дверь прямо на месте, и мы выйдем через черный ход (поехали)
|
| Didn’t have to beat the pot, said some words and got my racks up
| Не нужно было бить горшок, сказал несколько слов и встал на ноги
|
| Talkin' out your neck can get you hurt and held for ransom
| Говорить о своей шее может причинить вам боль и удержать за выкуп
|
| Done fucked around and put some jewels on me, that’s a dirty dancer
| Сделал трахаться и надел на меня драгоценности, это грязный танцор
|
| Two door coupe, I’m ridin' with my mama, banana sticks, got ammo
| Двухдверное купе, я еду с мамой, банановые палочки, патроны
|
| Got on hightop Versace, I’m rockin' that shit with Gucci pajamas
| Получил высокий Версаче, я качаю это дерьмо с пижамой Гуччи
|
| Call my weed a brick 'cause niggas smokin' on that dank dope
| Назовите мою травку кирпичом, потому что ниггеры курят эту сырую дурь
|
| 7.62 hit your spot, take off your face, dawg
| 7.62 попади в точку, сними лицо, чувак
|
| Start a new wave and watch my old wave break up
| Начни новую волну и смотри, как распадается моя старая волна.
|
| Round up them sticks and hit your block and have a standoff
| Соберите их палки, ударьте по блоку и устройте противостояние
|
| Hundred shots at his crew, that’s a flatline
| Сотня выстрелов в его команду, это плоская линия
|
| Yeah, these hoes linin' up just like a hairline
| Да, эти мотыги выстраиваются точно так же, как линия роста волос
|
| Yeah, I pulled up in that monster, it was a redeye
| Да, я подъехал к этому монстру, это был красный глаз
|
| Girl, I’ll pull up on you on my spare time
| Девочка, я подъеду к тебе в свободное время
|
| Real hood baby, yeah, we tell the damn lies
| Настоящий капюшон, детка, да, мы говорим эту чертову ложь
|
| Comin' through the back of the club, I’m not in line
| Иду через заднюю часть клуба, я не в очереди
|
| And this chopper drummin' like it’s Drumline
| И этот чоппер барабанит, как будто это Drumline
|
| Catch you down bad and your allies
| Поймай тебя плохо и твоих союзников
|
| I’ll pass it out
| я передам это
|
| Girl, stop all that trippin', I’ll pass it out
| Девушка, прекратите все это триппинг, я раздам его
|
| Call Conely Road Deebo, he got bags out
| Позвони на Конели Роуд Дибо, он достал сумки.
|
| Hope you ain’t trippin', pull these bands out
| Надеюсь, ты не споткнешься, вытащи эти группы
|
| Out that Draco, it’s a lot of shots | Из этого Драко много выстрелов |