| Designer talk, designer talk, designer talk
| Дизайнерский разговор, дизайнерский разговор, дизайнерский разговор
|
| Designer talk, designer talk
| Дизайнерский разговор, дизайнерский разговор
|
| Yeah, yeah (Hol' up), yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да (подожди), да, да, да, да
|
| Lego lego
| лего лего
|
| Who is you? | Кто ты? |
| I’ve never seen you before
| Я никогда не видел тебя раньше
|
| I can turn on your bitch, got the keys to your whore
| Я могу включить твою суку, получил ключи от твоей шлюхи
|
| You know they love me when I walk in the store
| Вы знаете, что они любят меня, когда я иду в магазин
|
| Sippin' sparklin' water in Christian Dior
| Потягиваю газированную воду в Christian Dior
|
| Fuck your bitch on the bus then continue the tour
| Трахни свою суку в автобусе, затем продолжи тур
|
| I’m not lovin' you baby, you can get the door
| Я не люблю тебя, детка, ты можешь открыть дверь
|
| I play with my racks and I never get bored
| Я играю со своими стойками, и мне никогда не бывает скучно
|
| Boy you lookin' like 12 'cause you whippin' the Ford
| Мальчик, ты выглядишь на 12, потому что ты хлещешь Форд
|
| Amiri Jeans, I got bands in my pocket (Yeah)
| Амири Джинс, у меня в кармане браслеты (Да)
|
| I get knot fifty stacks in the wallet
| У меня в кошельке пятьдесят стопок
|
| You the plug, don’t get pulled out the socket
| Ты вилка, не выдергивай розетку
|
| Watch your back 'cause these niggas not solid
| Следите за своей спиной, потому что эти ниггеры не солидны
|
| Asian bitch got me sippin' on Sake
| Азиатская сука заставила меня потягивать Саке
|
| Throw the meat in her mouth like Hibachi
| Бросьте мясо ей в рот, как Хибачи
|
| I got reasons for me to be cocky
| У меня есть причины быть дерзким
|
| I’m the shit bitch I need me a potty
| Я дерьмовая сука, мне нужен горшок
|
| Niggas talking 'bout how I can’t rap, okay
| Ниггеры говорят о том, что я не умею читать рэп, хорошо
|
| Then how I get rich off of rap?
| Тогда как я разбогатею на рэпе?
|
| These niggas they lame and that statement a fact
| Эти ниггеры они хромые, и это утверждение - факт
|
| And that nigga my son, but I’m not claimin' that
| И этот ниггер мой сын, но я не утверждаю, что
|
| Jump out the pussy then jump on a beat
| Выпрыгивай из киски, затем прыгай в такт
|
| I dunk on the rookie, welcome to the league
| Я замочил новичка, добро пожаловать в лигу
|
| That boy is a simp, fell in love with a freak
| Этот мальчик простофиля, влюбился в урода
|
| And that water on me, I swear life is a beach (Let's go)
| И эта вода на мне, клянусь, жизнь - это пляж (Поехали)
|
| Okay, let’s get it, let’s go
| Ладно, давайте, пошли
|
| Let’s get it, let’s go
| Пойдём, пойдём
|
| They see a nigga with some racks, they think I sold my soul (That I sold my
| Они видят ниггера с какими-то стойками, они думают, что я продал свою душу (Что я продал свою
|
| soul), no, no
| душа) нет, нет
|
| See a nigga in, I’m spinnin' on roads (Road, road, road)
| Вижу ниггера, я кручусь по дорогам (Дорога, дорога, дорога)
|
| I can’t move my wrist, I swear to God it’s froze, woah, woah
| Я не могу пошевелить запястьем, клянусь Богом, оно замерзло, уоу, уоу
|
| Designer walk, designer talk, designer bitch (Yeah, designer bitch)
| Дизайнерская прогулка, дизайнерский разговор, дизайнерская сука (Да, дизайнерская сука)
|
| I like Chanel and Givenchy shit (I do)
| Мне нравится дерьмо Шанель и Живанши (да)
|
| Swear to God, I ain’t think I’d be rich (I ain’t think I’d be rich)
| Клянусь Богом, я не думаю, что разбогатею (не думаю, что разбогатею)
|
| Okay, these niggas is sold out, got cash in the vault and I smoke out the zip
| Хорошо, эти ниггеры распроданы, у меня есть деньги в хранилище, и я выкуриваю молнию
|
| He mad that his girl likin' my pics, I mean, it is what it is (Yeah, yeah, yeah,
| Он злится, что его девушке нравятся мои фото, я имею в виду, это то, что есть (Да, да, да,
|
| yeah)
| Да)
|
| Who is you? | Кто ты? |
| I’ve never seen you before
| Я никогда не видел тебя раньше
|
| I can turn on your bitch, got the keys to your whore
| Я могу включить твою суку, получил ключи от твоей шлюхи
|
| You know they love me when I walk in the store (Let's go)
| Ты знаешь, что они любят меня, когда я иду в магазин (пошли)
|
| Sippin' sparklin' water in Christian Dior
| Потягиваю газированную воду в Christian Dior
|
| Fuck your bitch on the bus then continue the tour (Let's go)
| Трахни свою суку в автобусе, а потом продолжай тур (Поехали)
|
| I’m not lovin' you baby, you can get the door
| Я не люблю тебя, детка, ты можешь открыть дверь
|
| I play with my racks and I never get bored
| Я играю со своими стойками, и мне никогда не бывает скучно
|
| Boy you lookin' like 12 'cause you whippin' the Ford (Woo)
| Мальчик, ты выглядишь на 12, потому что ты хлещешь Форд (Ву)
|
| Ayy, ayy (Talk to 'em), ayy-ayy
| Ауу, ауу (Поговори с ними), ауу-ауу
|
| I’m tryna a Wraith
| Я пытаюсь стать Призраком
|
| Ayy, ayy, I apply all the pressure
| Эй, ауу, я прилагаю все усилия
|
| We gon' kill the case (Talk to 'em Keed)
| Мы собираемся закрыть дело (поговори с ними, Кид)
|
| I know your slime, that shoot the spot up (Grrah, grrah, grrah), broad day
| Я знаю твою слизь, которая стреляет в прах (Грра, Грра, Грра), средь бела дня
|
| I know y’all don’t wanna beef (No sir), 'cause YSL get straight (Hey-hey,
| Я знаю, что вы не хотите ссориться (Нет, сэр), потому что YSL становится честным (Эй-эй,
|
| let’s go)
| Пошли)
|
| Fisherman stick for the Uzi (Hey-hey)
| Палка рыбака для УЗИ (Эй-эй)
|
| I’m busy, no time for no coochie (Hey-hey)
| Я занят, нет времени на киски (Эй-эй)
|
| Whole hunnid shots out the toolie (Hey-hey, swag)
| Целая сотня выстрелов из инструмента (Эй-эй, хабар)
|
| Ain’t hesitatin' to pull it (Hey-hey)
| Не стесняйтесь тянуть его (Эй-эй)
|
| Okay, just make sure my machinery fully (Woo, woo)
| Хорошо, просто убедитесь, что мой механизм полностью (Ву, Ву)
|
| I step in the Gucci socks, I’m winnin', I ain’t never lost (Never)
| Я надеваю носки Gucci, я выигрываю, я никогда не проигрывал (Никогда)
|
| I’m sorry, I never talk (Never)
| Прости, я никогда не разговариваю (Никогда)
|
| Don’t got the testicules (Hey), you take a big loss (Ha)
| У тебя нет яичек (Эй), ты терпишь большие потери (Ха)
|
| Yes I’m a big boss (Hoe), I’m not the task force (Hey)
| Да, я большой босс (Мотыга), я не оперативная группа (Эй)
|
| I’m a Bellaire Boy (Hey), lil' bitch how I paid for (Hey)
| Я Bellaire Boy (Эй), маленькая сучка, как я заплатил за (Эй)
|
| When we smokin', it’s real nuts
| Когда мы курим, это настоящее безумие
|
| Pay attention, I’m real nosy
| Обратите внимание, я очень любопытный
|
| Fuck prescription, I’m real focused
| К черту рецепт, я действительно сосредоточен
|
| Get some head from a bitch, she deep throat it
| Получите немного головы от суки, она глубоко заглатывает это.
|
| Who is you? | Кто ты? |
| I’ve never seen you before (Ayy, ayy)
| Я никогда не видел тебя раньше (ауу, ауу)
|
| I can turn on your bitch, got the keys to your whore (Slatt, slatt)
| Я могу завести твою суку, получил ключи от твоей шлюхи (Слэтт, слэтт)
|
| You know they love me when I walk in the store (I'm back, haha, hmm, slatt,
| Вы знаете, что они любят меня, когда я иду в магазин (я вернулся, ха-ха, хм, шлепок,
|
| slatt)
| слэтт)
|
| Sippin' sparklin' water in Christian Dior
| Потягиваю газированную воду в Christian Dior
|
| Fuck your bitch on the bus then continue the tour
| Трахни свою суку в автобусе, затем продолжи тур
|
| I’m not lovin' you baby, you can get the door (Slimeball)
| Я не люблю тебя, детка, ты можешь открыть дверь (Slimeball)
|
| I play with my racks and I never get bored
| Я играю со своими стойками, и мне никогда не бывает скучно
|
| Boy you lookin' like 12 'cause you whippin' the Ford | Мальчик, ты выглядишь на 12, потому что ты хлещешь Форд |