| Aye where you get that beat from? | Да, откуда у тебя этот бит? |
| Mooktoven!
| Муктовен!
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| KeedToven
| КидТовен
|
| (Keed talk to 'em!)
| (Поговори с ними!)
|
| Yeah yeah, Balenciaga steppin', watch yo' shoes
| Да, да, Balenciaga шагает, следи за своей обувью
|
| Yeah yeah, Balenciaga steppin', southboy too
| Да, да, Balenciaga степпинг, южный мальчик тоже
|
| Yeah yeah, his gun invisible, he not gon' shoot
| Да, его пистолет невидим, он не будет стрелять.
|
| Yeah yeah, peanut butter seats, yeah inside the coupe
| Да, да, сиденья с арахисовым маслом, да внутри купе
|
| Yeah sticks on us at the show, made the news
| Да прилипает к нам на шоу, попал в новости
|
| Smokin' Runts in a lil' bitty coupe, I dropped the roof
| Smokin 'Runts в маленьком купе, я уронил крышу
|
| Rubber band of blue cheese me, I don’t like it loose
| Резинка из голубого сыра меня, мне не нравится, когда она свободна
|
| And my bitches they got pretty feet, they don’t own shoes
| И у моих сучек красивые ноги, у них нет обуви
|
| Worry bout that, this ain’t that
| Беспокойся об этом, это не то
|
| Worry bout that, where yo' check at?
| Беспокоитесь об этом, где вы проверяете?
|
| Worry bout that, worry bout that
| Беспокойство об этом, беспокойство об этом
|
| You worried bout this, and this ain’t that
| Вы беспокоитесь об этом, и это не так
|
| In that space coupe, free that nigga Ralph
| В этом космическом купе освободи этого ниггера Ральфа.
|
| We go way back like a sun roof, all these bitches rubbin' on me
| Мы возвращаемся назад, как солнечная крыша, все эти суки трутся обо мне.
|
| I feel like I’m at Jeju’s get that paper upfront
| Я чувствую, что я на Чеджу, возьми эту бумагу заранее
|
| Before I even walk through (Keed talk to 'em!)
| Еще до того, как я пройду (поговорите с ними!)
|
| Let’s go, me and my dog gonna get bands
| Пошли, я и моя собака собираемся получить группы
|
| Me and my dog fuck these hoes by the ten
| Я и моя собака трахаем эти мотыги десятью
|
| It just me and my dog in that motherfuckin' Benz
| Только я и моя собака в этом гребаном "Бенце"
|
| I can’t wait for my dog to get out that fuckin' can | Я не могу дождаться, когда моя собака вылезет из этой чертовой банки. |