| Damn
| Проклятие
|
| I got motherfuckin' slime here too with me, man
| У меня здесь тоже есть чертова слизь, чувак
|
| I’m talkin' 'bout, she so…
| Я говорю о том, что она такая ...
|
| Hood Baby
| Капюшон Бэби
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| Grimes, you see this shit?
| Граймс, ты видишь это дерьмо?
|
| Hold on, fuck
| Держись, бля
|
| I can’t believe my eyes
| Я не могу поверить своим глазам
|
| Dexter! | Декстер! |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| Ooh, uh-yeah, uh-what?
| О-о-о-о-о-что?
|
| I walk in the room, a bunch a lil' cuties (What?)
| Я иду в комнату, куча маленьких милашек (Что?)
|
| I wanna feel on her booty (God damn)
| Я хочу почувствовать ее попку (черт возьми)
|
| She wanna go to the movies (Woo)
| Она хочет пойти в кино (Ву)
|
| Come to my house and get in the jacuzzi (Yeah)
| Приходи ко мне домой и ложись в джакузи (Да)
|
| Do- doin' lil' ho, she a cutie (Doin')
| Делаю, маленькая хо, она милашка (делает)
|
| I’m ridin' around in a coupe, she in a two-piece (Skrrt, ooh)
| Я катаюсь в купе, она в двухместном (Скррт, ооо)
|
| Just like a famous movie, we ridin' around shootin' shit up to Nudy (Brrt)
| Точно так же, как в известном фильме, мы катаемся, стреляя в дерьмо до Нуди (Бррт)
|
| Pop me some Percs and get to it (Percs), I get me some ones to slap on her
| Дайте мне несколько Percs и приступайте к этому (Percs), я дам мне несколько, чтобы шлепнуть ее
|
| booty (Ha, let’s go)
| добыча (Ха, пошли)
|
| These bitches thinking I’m stupid (What?), I’m fucking her face and I don’t
| Эти суки думают, что я глупый (Что?), Я трахаю ее лицо, и я не
|
| want the coochie (I don’t want coochie, what?)
| хочу кучи (я не хочу кучи, что?)
|
| Ooh, I know you a groupie (A groupie)
| О, я знаю, что ты поклонница (поклонница)
|
| Huh, ooh, I saw you in movies (In movies, ha)
| Ха, о, я видел тебя в кино (В кино, ха)
|
| Huh, huh, you wan' make a movie? | А, да, ты хочешь снять фильм? |
| (A movie)
| (Фильм)
|
| Huh, I got my slime, he shoot it (Slime, he shoot it, huh, what?)
| Ха, я получил свою слизь, он стреляет в нее (Слизь, он стреляет в нее, а, что?)
|
| Yeah, the slime stay together, walkin' and crippin' like they the three stooges
| Да, слизь остается вместе, ходит и кричит, как три марионетки
|
| (Brr)
| (Брр)
|
| Uh, hotbox a foreign (Skrrt), ridin' with a check, they know that I do this
| Э-э, горячий бокс с иностранцем (Скррт), катаюсь с чеком, они знают, что я это делаю
|
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| Uh, hit 'em with the choppa 57 just like some lil' fruities (Yeah)
| Ух, ударь их чоппой 57, как немного фруктов (Да)
|
| Hah, me and my slime ride 'round with 30, hell yeah, we do this (Yeah, we what?
| Ха, я и моя слизь катаемся по кругу с 30, черт возьми, да, мы делаем это (Да, мы что?
|
| Ha)
| Ха)
|
| With Glocks, huh (What?)
| С Глоками, да (Что?)
|
| Run up on me keep a mop, huh (Keep a, huh?)
| Беги ко мне, держи швабру, а (держи, а?)
|
| Run up on me it don’t stop, huh (Uh-what?)
| Беги на меня, не останавливайся, а (а-а?)
|
| I be high off the Wok, huh, the lean, huh (Oh-man-god-damn)
| Я под кайфом от вока, да, худой, да (о, черт возьми)
|
| I fuck on your bitch, she a fiend (A fiend)
| Я трахаю твою суку, она изверг (злодейка)
|
| She sucking my dick and my magazine, huh (Magazine)
| Она сосет мой член и мой журнал, да (Журнал)
|
| She wanna magazine (Oh-man, damn, damn, me)
| Она хочет вести журнал (О, черт, черт, черт, я)
|
| I call up slime he slatt with me (Slatt Gotit, yeah, slime, slattball)
| Я вызываю слизь, он со мной (Слэтт Готит, да, слизь, слэттбол)
|
| Yeah, I keep the mop with me
| Да, я ношу швабру с собой.
|
| Stickbaby, he gon' mop with me (Stickbaby)
| Stickbaby, он будет шваброй со мной (Stickbaby)
|
| I kick that ho out the spot (Ooh)
| Я пинаю эту шлюху на месте (Ооо)
|
| Hell nah, that’s no thots on me (Yeah, nah)
| Черт возьми, это не ко мне (Да, нет)
|
| GunWunna, he pass me the drip (Uh)
| GunWunna, он передал мне капельницу (э-э)
|
| Hell yeah, drip drop on me (Hahaha, YSL Baby)
| Черт, да, капни на меня (Хахаха, YSL Baby)
|
| Ooh, huh, I get the drip from my walk (Drip, drip, drip, drip)
| О, да, я получаю капельницу от моей прогулки (кап, кап, кап, кап)
|
| Hell yeah, come walk with me
| Черт, да, пойдем со мной
|
| A bad bitch wanna stalk on me (Uh-what?)
| Плохая сука хочет преследовать меня (а-что?)
|
| She suck on my dick, her brains on me (Ooh, woo)
| Она сосет мой член, ее мозги на мне (О, у-у)
|
| Hold on Dexter (Hold on Dexter)
| Держись, Декстер (Держись, Декстер)
|
| Hold on Dexter (Hold on Dexter)
| Держись, Декстер (Держись, Декстер)
|
| Yeah, Gotit, uh, yeah (Yeah, yeah)
| Да, Готит, да (да, да)
|
| Hold on Dexter (Let's go)
| Держись, Декстер (пошли)
|
| The Glock gon' talk for me (Talk)
| Глок будет говорить за меня (говорить)
|
| AR gon' walk for me (Walk, choppa)
| АР собирается ходить за мной (иди, чоппа)
|
| Chanel, it cost on me
| Шанель, это стоило мне
|
| VVS diamond floss on me (Ney-ney)
| Алмазная нить VVS на мне (Ней-ней)
|
| Car got a boss, it be (Uh)
| У машины есть босс, это быть (э-э)
|
| In beehive with some bumblebees (Blatt)
| В улье со шмелями (Блатт)
|
| I keep some racks on me (Ooh)
| Я держу при себе несколько стеллажей (Ооо)
|
| Stack that shit up way past my knees (Slatt)
| Сложите это дерьмо выше моих колен (Слэтт)
|
| Lil Gotit, he YSL ape, I got the drugs no tangerine (Huh, slime)
| Лил Готит, он обезьяна из YSL, у меня нет наркотиков, а не мандарин (Ха, слизь)
|
| Huh, I fuck that bitch one time (Ooh, ha, yeah)
| Ха, я трахнул эту суку один раз (О, ха, да)
|
| She got the dick, I’m making a scene (Making a scene, ooh)
| У нее есть член, я устраиваю сцену (устраиваю сцену, ооо)
|
| She wanna sing on the mic (Ooh, what?), I told her bling bling bling (Swear,
| Она хочет петь в микрофон (О, что?), Я сказал ей: "Блин, блин, блин" (Клянусь,
|
| huh, yeah)
| ага, да)
|
| Huh, uh, the diamonds on me (Diamonds on me, huh)
| Да, бриллианты на мне (Бриллианты на мне, да)
|
| Huh, ooh, the diamonds my teeth (All on my teeth, swear, uh-what?)
| Да, о, бриллианты мои зубы (Все на мои зубы, клянусь, а-что?)
|
| You run up on me, I got a gun, it’s surgery (Tote a real)
| Ты подбегаешь ко мне, у меня есть пистолет, это операция (настоящая сумка)
|
| Ya dig? | Я копаю? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Me and slime in the studio, making songs, making history (Dex talk to 'em)
| Я и слизь в студии, сочиняем песни, творим историю (Декс говорит с ними)
|
| Slime shit, Dexter
| Слизь дерьмо, Декстер
|
| Dex talk to 'em
| Декс поговори с ними
|
| I’m talkin' 'bout (Uh)
| Я говорю о (э-э)
|
| You gotta take a dictionary out, read 'bout it (Swear)
| Вы должны взять словарь, прочитать об этом (клянусь)
|
| Ha, uh-yeah, uh-what? | Ха, э-э-э, э-что? |
| (Ooh, yeah, swear)
| (О, да, клянусь)
|
| Bi-atch, slime shit | Bi-atch, слизь дерьмо |