| Yeah, what 'bout now?
| Да, что теперь?
|
| Huh, yeah, what 'bout now?
| Да, да, что насчет сейчас?
|
| Ooh, yeah, what 'bout now?
| О, да, что насчет сейчас?
|
| Fore’n
| For’n
|
| It’s up
| Работает
|
| Oh Lord, Jetson made another one
| О Господи, Джетсон сделал еще один
|
| Keed talk to 'em
| Поговорите с ними
|
| Walked in, walked in, this Bentley truck you can crawl in
| Вошел, вошел, этот грузовик Bentley, в который ты можешь залезть
|
| Gucci sweatsuit, yeah, they thought I was joggin'
| Спортивный костюм Gucci, да, они думали, что я бегу
|
| I’m just gettin' these front-ends, these back-ends, these racks in (No cap)
| Я просто получаю эти передние части, эти задние части, эти стойки (без кепки)
|
| Nigga, fuck your plug, heard he taxin', we whack him (Yeah)
| Ниггер, к черту твою вилку, слышал, что он облагает налогом, мы ударим его (Да)
|
| Bitch, I’m ballin' out, I got bad bitches at my house (No cap)
| Сука, я выхожу из себя, у меня дома плохие суки (без кепки)
|
| Yeah, that ho too lazy, I get in her mouth then I kick her out (Boom-boom-boom)
| Да, эта шлюха слишком ленива, я беру ее в рот, а потом выгоняю (Бум-бум-бум)
|
| Yeah, Chanel shoebox full of racks, no safe in the house (Chaney-ney)
| Да, обувная коробка Шанель полна стеллажей, в доме нет сейфа (Чейни-ни)
|
| Yeah, these bitches see me bring these racks to the club, they fallin' out
| Да, эти суки видят, как я приношу эти стойки в клуб, они выпадают
|
| I’ma Milly Rock, yeah, with that Richard Mille (Richard Mille)
| Я Милли Рок, да, с этим Ричардом Миллем (Ричард Милль)
|
| Yeah, these niggas envy, put racks on their head like beanies (Rack, rack,
| Да, эти ниггеры завидуют, надевают на голову вешалки, как шапочки (Вешалки, вешалки,
|
| racks)
| стойки)
|
| Yeah, I crashed the scat pack, but it was not rented
| Да, я разбил скат-пак, но его не взяли напрокат
|
| Yeah, these racks in my pants extra green like spinach (Say what)
| Да, эти стойки в моих штанах очень зеленые, как шпинат (Скажи что)
|
| Ooh, (Keed talk to 'em) ooh, in this ho mouth
| Ох, (поговори с ними) ох, в этом хо рот
|
| Like she lost her tooth, with some Crips too, huh
| Как будто она потеряла свой зуб, и с некоторыми Крипсами тоже, да
|
| But I’m big Blood, blatt, blatt, shoot at his roof
| Но я большой Блад, блат, блат, стреляю в его крышу
|
| YSL the gang, she said this chain, she tryna choose (Slatt-slatt)
| Банда YSL, она сказала, что эта цепочка, она пытается выбрать (Slatt-slatt)
|
| Bitch, I’m with your ho, yeah, yeah, with your ho (Slatt-slatt)
| Сука, я с твоей шлюхой, да, да, с твоей шлюхой (Slatt-slatt)
|
| Last night with your ho, the whole gang did your ho (Slatt-slatt)
| Прошлой ночью с твоей шлюхой вся банда сделала твою шлюху (Слэтт-Слэтт).
|
| Pass her back, bro, that’s so you aught to know
| Передай ее обратно, братан, так что ты должен знать
|
| She heard he low, yeah, I’m jerkin' in her throat (I'm you)
| Она слышала, как он тихо, да, я дергаюсь у нее в горле (я это ты)
|
| Keed talk to 'em
| Поговорите с ними
|
| Huh, she know that these racks in
| Да, она знает, что эти стойки в
|
| I remember back then, she was actin'
| Я помню, тогда она играла
|
| I don’t need no help with no back-end
| Мне не нужна помощь без серверной части
|
| Glock with a dick, I ain’t wrestlin', might go, Draco
| Глок с хуем, я не борюсь, можешь идти, Драко
|
| A hundred shots, we ain’t wrestlin', huh, yeah
| Сотня выстрелов, мы не боремся, да, да
|
| I go put a backend up, I put my main ho up
| Я иду, кладу бэкэнд, я кладу свой основной хо
|
| Now that her best friend know, slime got a blicky, yeah-yeah (Damn)
| Теперь, когда ее лучший друг знает, слайм стал блеклым, да-да (черт)
|
| Kick that ho right out this box, I put my power in there
| Выкинь эту шлюху прямо из коробки, я вложил туда свою силу
|
| Yeah, when they see me, know they red flaggin', yeah
| Да, когда они увидят меня, знай, что у них красный флаг, да
|
| Back from my boy Gump’s, (Choo-choo) yeah (Go)
| Вернулся из моего мальчика Гампа, (Чу-чу) да (Иди)
|
| And we just left LA, smokin' exotic strains, yeah (LA)
| И мы только что покинули Лос-Анджелес, курим экзотические сорта, да (Лос-Анджелес)
|
| Yeah, yeah, CC, cop 'em by the pairs (Chaney-ney)
| Да, да, СиСи, лови их парами (Чейни-ни)
|
| Yeah, yeah, just off Triller, I make a mil'
| Да, да, недалеко от Триллера, я зарабатываю миллион
|
| Yeah, yeah, double CC on the chairs (Chaney-ney)
| Да, да, двойная CC на стульях (Чейни-ни)
|
| Yeah, yeah, havin' Fear of God drip for real
| Да, да, у меня действительно есть Страх перед Богом
|
| Yeah, yeah, snake on the shirts, not no bears
| Да, да, змеи на рубашках, а не медведи
|
| Yeah, yeah, chopper hit him, hope he left a will
| Да, да, вертолет ударил его, надеюсь, он оставил завещание
|
| Yeah, yeah, Lil Keed gon' get these racks up
| Да, да, Лил Кид собирается поднять эти стойки.
|
| Early mornin' gettin' in, yeah, I love these racks
| Рано утром вхожу, да, я люблю эти стойки
|
| Yeah, we smokin' OG while countin' these racks
| Да, мы курим OG, считая эти стойки
|
| Yeah, we smoked your OG 'cause he is a rat
| Да, мы курили твоего OG, потому что он крыса
|
| Yeah, young handsome oldhead, no need for old shit
| Да, молодой красивый старик, не нужно старое дерьмо
|
| Yeah, these hoes annoying, in the trap house, they blowin' me
| Да, эти мотыги раздражают, в трэп-хаусе они меня отсасывают.
|
| My white boy, he be smokin' shit just like he Marley
| Мой белый мальчик, он курит дерьмо, как и Марли.
|
| Opp nigga, I ain’t runnin' in, nigga, try me, they gon' charge me
| Опп, ниггер, я не сбегаю, ниггер, попробуй меня, они собираются обвинить меня.
|
| You talkin' 'bout I changed, nah, bitch, you just borin'
| Ты говоришь, что я изменился, нет, сука, ты просто скучный
|
| She said, «Man, you changin'», (Fuck is you doin') nah, nah, uh | Она сказала: «Чувак, ты меняешься», (Черт возьми, ты делаешь) нет, нет, э-э |