| Let go the stand, I let go my ho
| Отпусти стойку, я отпущу свою хо
|
| I got the whole Conley road sewed
| Я сшил всю дорогу Конли
|
| We get murderous, in case you didn’t know
| Мы становимся убийственными, если вы не знали
|
| Catch him, wet his ass up like a toad
| Поймай его, намочи ему задницу, как жабу
|
| 7:30, they know all my folk
| 7:30, они знают всех моих людей
|
| Cut out his motherfuckin' tongue if he told (Oh, yeah)
| Отрежь ему гребаный язык, если он расскажет (О, да)
|
| Beat it up, treat the pussy like G-Star
| Ударь его, обращайся с киской, как с G-Star
|
| That Maybach, I’m whippin' it, nah, it’s not Audi rings
| Этот Maybach, я его порчу, нет, это не кольца Audi
|
| They hold on the drip, shit, just like a crane
| Они держат капельницу, дерьмо, как журавль
|
| Shot with a stick then we blow his brains (Ooh)
| Выстрел палкой, затем мы взорвем ему мозги (Ооо)
|
| Slatt business, no rat business, what’s happenin'?
| Слатт бизнес, не крысиный бизнес, что происходит?
|
| Yak Gotti (Yak, Yak, Yak), fashion statement when I’m steppin' it
| Як Готти (Як, Як, Як), заявление моды, когда я наступаю
|
| I’m with StickBaby, stick is my preference
| Я со StickBaby, я предпочитаю палочки
|
| Call the young niggas and walk out at Jeffery’s
| Позвони молодым ниггерам и выйди в Джеффри
|
| I’m a big gangster, drip out with etiquette
| Я большой гангстер, с этикетом капаю
|
| Dead Presis, know how that we stackin'
| Dead Presis, знай, как мы складываемся,
|
| We keep 'em, we pray that we might as well bury 'em
| Мы храним их, мы молимся, чтобы мы могли похоронить их
|
| Maniac Gotti, I’m fresh out the blender
| Маньяк Готти, я только что из блендера
|
| I jump out the system, I feel like Barbarian
| Я выпрыгиваю из системы, я чувствую себя варваром
|
| Due to the fake love, Biscotti, I’m coughin'
| Из-за фальшивой любви, Бискотти, я кашляю
|
| I’m coughin', I need me some motherfuckin' medicine
| Я кашляю, мне нужно гребаное лекарство
|
| Gotit just pulled up with ice, come from Elliot
| Gotit только что подъехал со льдом, пришел от Эллиота
|
| We don’t speak on 'em, lil' boy, they irrelevant
| Мы не говорим о них, малыш, они не имеют значения
|
| Big opp' shit, ride chopsticks
| Большое дерьмо, катайся на палочках для еды
|
| Empty one clip, switch the cartridge
| Опорожните один клип, переключите картридж
|
| That’s two clips, spin the block again
| Это два клипа, снова крути блок
|
| Blue tips in the two-tone F. N
| Синие наконечники в двухцветном F. N
|
| Blue strips on the dead presidents
| Синие полосы на мертвых президентах
|
| Jumped out the fed, been lit ever since
| Выскочил из федералов, зажегся с тех пор
|
| Beat a murder case, it ain’t no evidence
| Победите дело об убийстве, это не улика
|
| Let you know not to tell a nigga again (Yak, Yak, Yak, Yak)
| Сообщите, чтобы вы больше не говорили ниггеру (як, як, як, як)
|
| Let go the stand, I let go my ho (Slatt)
| Отпусти стойку, я отпущу свою шлюху (Слэтт)
|
| I got the whole Conley road sewed
| Я сшил всю дорогу Конли
|
| We get murderous, in case you didn’t know
| Мы становимся убийственными, если вы не знали
|
| Catch him, wet his ass up like a toad
| Поймай его, намочи ему задницу, как жабу
|
| 7:30, they know all my folk
| 7:30, они знают всех моих людей
|
| Cut out his motherfuckin' tongue if he told (Oh, yeah)
| Отрежь ему гребаный язык, если он расскажет (О, да)
|
| Beat it up, treat the pussy like G-Star
| Ударь его, обращайся с киской, как с G-Star
|
| That Maybach, I’m whippin' it, nah, it’s not Audi rings
| Этот Maybach, я его порчу, нет, это не кольца Audi
|
| They hold on the drip, shit, just like a crane (Hold on the drip)
| Они держат капельницу, дерьмо, как журавль (Держи капельницу)
|
| Shot with a stick, then we blow his brains (Ooh)
| Выстрел палкой, затем мы взорвем ему мозги (Ооо)
|
| Yeah, I’m rockin' Margielas, I’m droppin' the top, and I’m in all vintage (Oh,
| Да, я качаю Margielas, я сбрасываю верх, и я весь в винтаже (О,
|
| yeah)
| Да)
|
| Yeah, she givin' the drop on the opp', so his car is all dented
| Да, она накинулась на оппа, так что его машина вся помята
|
| You’ll never know what them Slimes did, never ever, just know you’ll fail the
| Ты никогда не узнаешь, что сделали те Слаймы, никогда, просто знай, что ты провалишь
|
| mission
| миссия
|
| Four pockets full in Amiri jeans, yeah, and it was all business (Let's go)
| Четыре кармана в джинсах Амири, да, и все по делу (Поехали)
|
| Five-star meals, now I’m sayin' my grace
| Пятизвездочные блюда, теперь я говорю, моя милость
|
| I ain’t no ho, so you know that I’m straight
| Я не хо, так что ты знаешь, что я натурал
|
| You can give us tests, I’m YSL-dripped down, know we gon' ace it
| Вы можете дать нам тесты, я слился с YSL, знайте, что мы справимся.
|
| I’m wearin' all white in a red coupe, dawg, lookin' just like
| Я одет во все белое в красном купе, чувак, выгляжу так же, как
|
| I’m with Slatt Gotti and Lil Gotit, know this shit so slatt business
| Я со Слэттом Готти и Лил Готит, знаю это дерьмо, так что грязный бизнес
|
| Know I’ma pop it like always (Pop it), stackin' it up tall ways (Hood Baby)
| Знай, что я вытащу его, как всегда (Вытолкну), сложу его по-крупному (Капюшон, детка)
|
| Diamonds on Wendy’s Frosty, yeah, I been cold all day (Hood Baby)
| Бриллианты на Wendy's Frosty, да, мне было холодно весь день (Baby Hood)
|
| All my brothers on my team, know they ball like Spalding (Hood Baby)
| Все мои братья в моей команде знают, что они играют, как Сполдинг (Худ Бэби)
|
| My lil' partner, he caught him a body and a lick, just know I’m all in (Slatt,
| Мой маленький партнер, он поймал его тело и лизать, просто знай, что я весь в (Слэтт,
|
| slatt, slatt)
| слэтт, слэтт)
|
| In, in when it come to you (Yak, Yak, Yak, Yak)
| Когда дело доходит до тебя (як, як, як, як)
|
| Let go the stand, I let go my ho
| Отпусти стойку, я отпущу свою хо
|
| I got the whole Conley road sewed
| Я сшил всю дорогу Конли
|
| We get murderous, in case you didn’t know
| Мы становимся убийственными, если вы не знали
|
| Catch him, wet his ass up like a toad
| Поймай его, намочи ему задницу, как жабу
|
| 7:30, they know all my folk
| 7:30, они знают всех моих людей
|
| Cut out his motherfuckin' tongue if he told (Oh, yeah, let’s go)
| Отрежь ему гребаный язык, если он расскажет (О, да, пошли)
|
| Beat it up, treat the pussy like G-Star (Hood Baby)
| Ударь его, обращайся с киской, как с G-Star (Baby Hood)
|
| That Maybach, I’m whippin' it, nah, it’s not Audi rings (Hood Baby)
| Этот Maybach, я его порчу, нет, это не кольца Audi (Hood Baby)
|
| They hold on the drip, shit, just like a crane (Hood Baby)
| Они держат капельницу, дерьмо, как журавль (Капюшон, детка)
|
| Shot with a stick, then we blow his brains (Slatt, slatt, slatt)
| Выстрел палкой, затем мы взорвем ему мозги (Slatt, slatt, slatt)
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Oh, yeah | Ах, да |