| Take me to the doctor
| Отведи меня к врачу
|
| Cover me with holy water
| Покрой меня святой водой
|
| Cleanse me with fire
| Очисти меня огнем
|
| 'Cause I am the prodigal daughter
| Потому что я блудная дочь
|
| I have been all the way down
| Я был весь путь вниз
|
| I was a dead woman walking
| Я была мертвой женщиной, идущей
|
| You don't go looking for the truth
| Вы не ищете правду
|
| Until you've heard the devil talking
| Пока вы не услышали, как дьявол говорит
|
| Now I'm making a living
| Теперь я зарабатываю на жизнь
|
| Crashing the algorithm
| Сбой алгоритма
|
| Flip the pillow to the cool side
| Переверните подушку на холодную сторону
|
| Love, magic, feminism
| Любовь, магия, феминизм
|
| Finally found religion
| Наконец нашел религию
|
| Laying naked on the poolside
| Лежать голышом у бассейна
|
| Baby I'm back
| Детка, я вернулся
|
| Baby I'm back, I'm back
| Детка, я вернулся, я вернулся
|
| Baby I'm back
| Детка, я вернулся
|
| Baby I'm back, I'm back, back, back, back
| Детка, я вернулся, я вернулся, вернулся, вернулся, вернулся
|
| They say you better be honest
| Говорят, тебе лучше быть честным
|
| But you gotta be overly cautious
| Но ты должен быть слишком осторожен
|
| So you lie to yourself
| Итак, вы лжете себе
|
| You say "the high road is the longest"
| Вы говорите, что «большая дорога самая длинная»
|
| So you go all the way down
| Итак, вы идете до конца
|
| And leave it all at the bottom
| И оставить все это внизу
|
| When you got nothing left to give
| Когда тебе нечего дать
|
| That's when you feel your body walking
| Вот когда вы чувствуете, что ваше тело ходит
|
| Now I'm making a living
| Теперь я зарабатываю на жизнь
|
| Baby, I'm out of prison
| Детка, я вышел из тюрьмы
|
| Flip the pillow to the cool side
| Переверните подушку на холодную сторону
|
| Love, magic, feminism
| Любовь, магия, феминизм
|
| I don't need superstition
| Мне не нужны суеверия
|
| Lying naked on the pool side
| Лежать голышом у бассейна
|
| Baby I'm back
| Детка, я вернулся
|
| Baby I'm back, I'm back
| Детка, я вернулся, я вернулся
|
| Baby I'm back
| Детка, я вернулся
|
| Baby I'm back, I'm back, back, back, back
| Детка, я вернулся, я вернулся, вернулся, вернулся, вернулся
|
| Do you want me to talk?
| Хочешь, я поговорю?
|
| Do you wanna hear me go off?
| Хочешь услышать, как я ухожу?
|
| Oh, we get so hard
| О, нам так тяжело
|
| We don't remember how to be soft
| Мы не помним, как быть мягким
|
| You get back to your soul
| Вы возвращаетесь к своей душе
|
| At the bottom of the sea
| На дне моря
|
| And you come back up
| И ты возвращаешься
|
| Unlock the cuffs
| Расстегни манжеты
|
| Run baby, run, you're free
| Беги, детка, беги, ты свободен
|
| Now I'm making a living
| Теперь я зарабатываю на жизнь
|
| Crashing the algorithm
| Сбой алгоритма
|
| Flip the pillow to the cool side
| Переверните подушку на холодную сторону
|
| Love, magic, feminism
| Любовь, магия, феминизм
|
| Finally found religion
| Наконец нашел религию
|
| Laying naked on the poolside
| Лежать голышом у бассейна
|
| Baby I'm back
| Детка, я вернулся
|
| Baby I'm back, I'm back
| Детка, я вернулся, я вернулся
|
| Baby I'm back
| Детка, я вернулся
|
| Baby I'm back, I'm back, I'm back
| Детка, я вернулся, я вернулся, я вернулся
|
| I'm back | Я вернулся |